Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唄
小柳ゆき
Gesang:
Yuki
Koyanagi
私へ宛てた手紙
誰かが
Jemand
hat
den
Brief,
den
ich
an
mich
selbst
adressiert
hatte,
ラジオで聴いてたみたい
im
Radio
gehört
すぐにあなたの気持ちだと分かったの
Ich
wusste
sofort,
dass
es
deine
Gefühle
waren
噂がひとり歩きしても...
Auch
wenn
Gerüchte
sich
verselbstständigen...
口に出せない
この想い
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
aussprechen
kann
どうして気づいてたの?
Wie
hast
du
es
bemerkt?
誰にも言えずに
ずっと鍵かけてた
Ich
habe
es
verschlossen
gehalten,
ohne
es
jemandem
zu
sagen
But
they
said
it
really
loud
But
they
said
it
really
loud
They
said
it
on
the
air
They
said
it
on
the
air
On
the
radio,
oh
on
the
radio
Im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
on
the
radio,
oh
on
the
radio
Oh
im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
now
now
Oh
jetzt,
jetzt
何となく悲しいでしょう?
Ist
es
nicht
irgendwie
traurig?
二人の歌を聴くたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
unser
Lied
höre
すべてのものは変わり続けた
Alles
hat
sich
verändert
変わらぬ想いを残して
Nur
meine
unveränderten
Gefühle
sind
geblieben
何て言えばいいのかを
Du
hast
auch
nur
überlegt,
あなたも選んでただけ
was
du
sagen
sollst
本当の気持ちを伝えていいの?
Kann
ich
dir
meine
wahren
Gefühle
mitteilen?
'Cause
they
said
it
really
loud
'Cause
they
said
it
really
loud
They
said
it
on
the
air
They
said
it
on
the
air
On
the
radio,
oh
on
the
radio
Im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
on
the
radio,
oh
on
the
radio
Oh
im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
on
the
radio
Oh
im
Radio
失くした恋を探したいなら
Wenn
du
eine
verlorene
Liebe
suchen
willst
すぐにラジオをつけてみて
Schalte
einfach
das
Radio
ein
見つかるかもしれない
Vielleicht
findest
du
sie
It
sounded
really
loud
It
sounded
really
loud
He
said
it
really
loud
He
said
it
really
loud
On
the
radio,
oh
on
the
radio
Im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
on
the
radio,
oh
on
the
radio
Oh
im
Radio,
oh
im
Radio
Oh
on
the
radio
Oh
im
Radio
☆°.·∴終わる°★.
☆°
∴·
☆°.·∴Ende°★.
☆°
∴·
☆°.·∴終わる°★.
☆°
∴·
☆°.·∴Ende°★.
☆°
∴·
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Moroder, Donna A Summer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.