Текст и перевод песни 小椋佳 - 俺たちの旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の坂道は
木の葉模様の石畳
Дорога
мечты
– мощеная
камнем
с
узором
листьев,
まばゆく長い白い壁
Ослепительно
длинная
белая
стена.
足跡も影も残さないで
Не
оставляя
ни
следов,
ни
теней,
たどりつけない山の中へ
В
недосягаемые
горы,
続いているものなのです
Она
все
тянется
и
тянется.
夢の夕陽は
コバルト色の空と海
Закат
моей
мечты
– кобальтовое
небо
и
море,
交わってただ遠い果て
Сливаются
где-то
на
далеком
краю.
輝いたという記憶だけで
Остается
лишь
воспоминание
о
сиянии,
ほんの小さな一番星に
И
преследуемая
первой
маленькой
звездочкой,
追われて消えるものなのです
Она
исчезает.
背中の夢に浮かぶ小舟に
В
лодочке,
плывущей
по
мечте
в
моей
душе,
あなたが今でも手をふるようだ
Мне
кажется,
ты
до
сих
пор
машешь
мне
рукой.
背中の夢に浮かぶ小舟に
В
лодочке,
плывущей
по
мечте
в
моей
душе,
あなたが今でも手をふるようだ
Мне
кажется,
ты
до
сих
пор
машешь
мне
рукой.
夢の語らいは
小麦色した帰り道
Разговоры
мечты
– пшеничного
цвета
дорога
домой,
畑の中の戻り道
Тропинка
через
поля.
ウォーターメロンの花の中に
Среди
цветов
арбуза,
数えきれない長い年月
Неисчислимые
долгие
годы
うたたねをするものなのです
Я
вижу
тебя
во
сне.
背中の夢に浮かぶ小舟に
В
лодочке,
плывущей
по
мечте
в
моей
душе,
あなたが今でも手をふるようだ
Мне
кажется,
ты
до
сих
пор
машешь
мне
рукой.
背中の夢に浮かぶ小舟に
В
лодочке,
плывущей
по
мечте
в
моей
душе,
あなたが今でも手をふるようだ
Мне
кажется,
ты
до
сих
пор
машешь
мне
рукой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小椋 佳, 小椋 佳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.