小池弘之ストリングス - それでも、生きてゆく =希望= [弦楽四重奏版](辻井伸行) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小池弘之ストリングス - それでも、生きてゆく =希望= [弦楽四重奏版](辻井伸行)




それでも、生きてゆく =希望= [弦楽四重奏版](辻井伸行)
Even So, I Choose to Live =Hope= [String Quartet Version](Nobuyuki Tsujii)
夢がなくても
Even if I have no dreams,
希望がなくても
Even if I have no hope,
生きがいがなくても
Even if I have no purpose,
いつかみつかる...
I will find it someday…
悲しい事でも
Even in sadness,
つらい事でも
Even in pain,
報われる日がくる
There will come a day when I am rewarded,
そう信じている
I believe so
小さな灯火(ともしび)を
A small light,
消さない様にと
So that it would not go out,
肩をすくめながら
Shrugging my shoulders,
歩いてきたんだ
I walked along.
心に一筋の
A single ray of light
光が見えてきた
Appeared in my heart.
あきらめそうになって
As I was about to give up,
涙が溢れて
Tears streamed down my face.
光が涙を
The light followed my tears,
伝い僕の心に
And gently shone into my heart,
優しく反射した
Reflecting off the spring sun.
そんな春の日
On such a day,
穏やかな風が
A gentle breeze,
優しい旋律が
A sweet melody,
ほのかな香りが
A faint fragrance,
胸に迫ってくる
Touched my heart.
夢がなくても
Even if I have no dreams,
希望がなくても
Even if I have no hope,
生きがいがなくても
Even if I have no purpose,
いつかみつかる...
I will find it someday…
悲しい事でも
Even in sadness,
つらい事でも
Even in pain,
報われる日がくる
There will come a day when I am rewarded,
そう信じている
I believe so
心に決めたのは
What I have decided in my heart is
何があっても
No matter what,
それでも生きてゆく
I will live on.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.