Ozawa Kenji - おやすみなさい、仔猫ちゃん! - перевод текста песни на английский

おやすみなさい、仔猫ちゃん! - Ozawa Kenjiперевод на английский




おやすみなさい、仔猫ちゃん!
Goodnight, Little Kitten!
みんなが待ってた雨が いつか降り出していた
The rain that everyone was waiting for started to fall one day
君と会ってた時間 僕は思い出してた
I was reminiscing about the time I spent with you
空へ高く少し欠けた月 草の上に真珠みたいな雨粒
A slightly waning moon high in the sky, pearly raindrops on the grass
ほんのちょっと残ってるそんな時だった!
Just a little bit left, that's what it was like!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like the ending of a Disney movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing a sweet concerto
静かに降りつづくお天気雨
The gentle patter of a sudden rain shower
生まれたての蝶が 羽根をひろげ飛び立つ
A newborn butterfly spreading its wings to fly
こっそり僕が見てた 不思議な物語
A wondrous tale I secretly beheld
空へ高く虹がかかるように 暖かな午後の日射しを浴びて飛べ
Fly high in the sky where a rainbow arches, bathed in the warm afternoon sunlight
それはとても素敵なシーンだった!
It was such a beautiful scene!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like the ending of a Disney movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing a sweet concerto
静かに降りつづくお天気雨
The gentle patter of a sudden rain shower
Come on!
Come on!
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
涙のつぶのひとつひとつ
Each tear that falls
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
ガラス玉にとけてく夕べ
Melts into a glass bead, the twilight hour
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
僕の書きかけのメロディー goes"tru..."
My unfinished melody goes "tru..."
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
終わることのないオルゴール
An endless music box
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
ひそかにささやいてる天使
An angel whispering secrets
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
南の島で吠えてるよムーン・ドッグ
A moon dog howling on a southern isle
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
とてもとてもきれいな世界
A world so beautiful
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
君と僕のつづくお喋り
Our endless chatter
空へ高く少し欠けた月 草の上に真珠みたいな雨粒
A slightly waning moon high in the sky, pearly raindrops on the grass
ほんのちょっと残ってるそんな時だった! WOH!
Just a little bit left, that's what it was like! WOH!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like the ending of a Disney movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing a sweet concerto
静かに降りつづくお天気雨
The gentle patter of a sudden rain shower
夏の嵐にも冬の寒い夜も
In the summer storms or the cold winter nights
そっと明かりを消して眠ろう
Turn off the lights and let's go to sleep
またすぐに朝がきっと来るからね
Morning will surely come again soon
Come on!
Come on!
"Where do we go? Where do we gohey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
涙のつぶのひとつひとつ
Each tear that falls
"Where do we go? Where do we gohey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
ガラス玉にとけてく夕べ
Melts into a glass bead, the twilight hour
"Where do we go? Where do we gohey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
僕の書きかけのメロディー goes"tru..."
My unfinished melody goes "tru..."
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
終わることのないオルゴール
An endless music box
"Where do we go? Where do we go hey now?"
"Where do we go? Where do we go, hey now?"
君に届けるのさもうすぐ
I'll deliver it to you soon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.