Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おやすみなさい、仔猫ちゃん!
Goodnight, Little Kitten!
みんなが待ってた雨が
いつか降り出していた
The
rain
that
everyone
was
waiting
for
started
to
fall
one
day
君と会ってた時間
僕は思い出してた
I
was
reminiscing
about
the
time
I
spent
with
you
空へ高く少し欠けた月
草の上に真珠みたいな雨粒
A
slightly
waning
moon
high
in
the
sky,
pearly
raindrops
on
the
grass
ほんのちょっと残ってるそんな時だった!
Just
a
little
bit
left,
that's
what
it
was
like!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like
the
ending
of
a
Disney
movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing
a
sweet
concerto
静かに降りつづくお天気雨
The
gentle
patter
of
a
sudden
rain
shower
生まれたての蝶が
羽根をひろげ飛び立つ
A
newborn
butterfly
spreading
its
wings
to
fly
こっそり僕が見てた
不思議な物語
A
wondrous
tale
I
secretly
beheld
空へ高く虹がかかるように
暖かな午後の日射しを浴びて飛べ
Fly
high
in
the
sky
where
a
rainbow
arches,
bathed
in
the
warm
afternoon
sunlight
それはとても素敵なシーンだった!
It
was
such
a
beautiful
scene!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like
the
ending
of
a
Disney
movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing
a
sweet
concerto
静かに降りつづくお天気雨
The
gentle
patter
of
a
sudden
rain
shower
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
涙のつぶのひとつひとつ
Each
tear
that
falls
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
ガラス玉にとけてく夕べ
Melts
into
a
glass
bead,
the
twilight
hour
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
僕の書きかけのメロディー
goes"tru..."
My
unfinished
melody
goes
"tru..."
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
終わることのないオルゴール
An
endless
music
box
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
ひそかにささやいてる天使
An
angel
whispering
secrets
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
南の島で吠えてるよムーン・ドッグ
A
moon
dog
howling
on
a
southern
isle
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
とてもとてもきれいな世界
A
world
so
beautiful
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
君と僕のつづくお喋り
Our
endless
chatter
空へ高く少し欠けた月
草の上に真珠みたいな雨粒
A
slightly
waning
moon
high
in
the
sky,
pearly
raindrops
on
the
grass
ほんのちょっと残ってるそんな時だった!
WOH!
Just
a
little
bit
left,
that's
what
it
was
like!
WOH!
ディズニー映画のエンディングみたいな
Like
the
ending
of
a
Disney
movie
甘いコンチェルトを奏でて
Playing
a
sweet
concerto
静かに降りつづくお天気雨
The
gentle
patter
of
a
sudden
rain
shower
夏の嵐にも冬の寒い夜も
In
the
summer
storms
or
the
cold
winter
nights
そっと明かりを消して眠ろう
Turn
off
the
lights
and
let's
go
to
sleep
またすぐに朝がきっと来るからね
Morning
will
surely
come
again
soon
"Where
do
we
go?
Where
do
we
gohey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
涙のつぶのひとつひとつ
Each
tear
that
falls
"Where
do
we
go?
Where
do
we
gohey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
ガラス玉にとけてく夕べ
Melts
into
a
glass
bead,
the
twilight
hour
"Where
do
we
go?
Where
do
we
gohey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
僕の書きかけのメロディー
goes"tru..."
My
unfinished
melody
goes
"tru..."
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
終わることのないオルゴール
An
endless
music
box
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go
hey
now?"
"Where
do
we
go?
Where
do
we
go,
hey
now?"
君に届けるのさもうすぐ
I'll
deliver
it
to
you
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LIFE
дата релиза
31-08-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.