Ozawa Kenji - さよならなんて云えないよ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozawa Kenji - さよならなんて云えないよ




さよならなんて云えないよ
Прощай, но я не могу сказать этого
青い空が輝く 太陽と海のあいだ
Синее небо сияет, между солнцем и морем
"オッケーよ"なんて強がりばかりの君を見ているよ
Смотрю на тебя, всё время говорящую: "Всё в порядке"
サクソフォーンの 響く教会通りの坂降りながら
Спускаясь по склону улицы с церковью, где звучит саксофон
美しさ oh baby ポケットの中で魔法をかけて
Красота, о, милая, словно волшебство в моём кармане
心から oh baby 優しさだけが溢れてくるね
От всего сердца, о, милая, переполняет лишь нежность
くだらないことばっかみんな喋りあい
Все болтают о какой-то ерунде
嫌になるほど続く教会通りの坂降りて行く
Спускаюсь по бесконечному склону улицы с церковью, это так надоедает
日なたで眠る猫が 背中丸めて並ぶよ
Кошки спят на солнце, свернувшись клубочками
"オッケーよ"なんて強がりばかりを僕も言いながら
Я тоже говорю: "Всё в порядке", притворяясь сильным
本当は思ってる 心にいつか安らぐ時は来るか?
Но на самом деле думаю: "Придёт ли когда-нибудь покой в моё сердце?"
美しさ oh baby ポケットの中で魔法をかけて
Красота, о, милая, словно волшебство в моём кармане
心から oh baby 優しさだけが溢れてくるね
От всего сердца, о, милая, переполняет лишь нежность
くだらないことばっかみんな喋りあい
Все болтают о какой-то ерунде
嫌になるほど誰かを知ることはもう2度と無い気がしてる
Кажется, я больше никогда не узнаю кого-то так близко, как тебя, это утомляет
左へカーブを曲がると 光る海が見えてくる
За поворотом налево появляется сверкающее море
僕は思う! この瞬間は続くと! いつまでも
Я думаю: "Этот миг будет длиться вечно!"
南風を待ってる 旅立つ日をずっと待ってる
Жду южного ветра, жду дня своего отплытия
"オッケーよ"なんて強がりばかりをみんな言いながら
Все говорят: "Всё в порядке", притворяясь сильными
本当は分かってる 2度と戻らない美しい日にいると
Но на самом деле понимают, что находятся в прекрасном дне, который никогда не вернётся
そして静かに心は離れてゆくと
И наши сердца тихонько отдаляются друг от друга
美しさ oh baby ポケットの中で魔法をかけて
Красота, о, милая, словно волшебство в моём кармане
心から oh baby 優しさだけが溢れてくるね
От всего сердца, о, милая, переполняет лишь нежность
くだらないことばっかみんな喋りあい
Все болтают о какой-то ерунде
町を出て行く君に追いつくようにと強く手を振りながら
Энергично машу тебе рукой вслед, словно пытаясь догнать тебя, покидающую город
いつの日か oh baby 長い時間の記憶は消えて
Когда-нибудь, о, милая, воспоминания о долгом времени исчезнут
優しさを oh baby 僕らはただ抱きしめるのか?
Нежность, о, милая, неужели мы просто будем хранить её в себе?
高い山まであっというま吹き上がる
Северный ветер мгновенно вздымается до самых высоких гор
北風の中 僕は何度も何度も考えてみる
В этом северном ветре я снова и снова размышляю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.