Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シナモン(都市と家庭)
Zimt (Stadt und Zuhause)
シナモンの香りで
Mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身する
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden
骸骨が街に帰ってくると
Wenn
die
Skelette
in
die
Stadt
zurückkehren
かぼちゃの中に灯るロウソク
Kerzen
leuchten
in
Kürbissen
水彩の筆のオレンジで
Mit
dem
Orange
des
Aquarellpinsels
十月の雑踏に色を塗る
male
ich
Farbe
in
das
Getümmel
des
Oktobers
都市と家庭を作る
神話の力
Die
mythische
Kraft,
die
Stadt
und
Zuhause
erschafft
ゆっくりと進む
幽霊船
Langsam
fährt
das
Geisterschiff
dahin
そしてシナモンの香りで
Und
mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身する
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden
この街のどこかで
Irgendwo
in
dieser
Stadt
君も今年の衣装に変身するよ
verwandelst
auch
du
dich
in
dein
diesjähriges
Kostüm
外国時間を計算しながら
Während
ich
die
Zeit
in
anderen
Ländern
berechne
あなたにメッセージ送ってみるよ
versuche
ich,
dir
eine
Nachricht
zu
schicken
友愛の修辞法は難しい
Die
Rhetorik
der
Freundesliebe
ist
kompliziert
恋文よりも高等で
anspruchsvoller
als
ein
Liebesbrief
都市と家庭を作る
僕らの力
Unsere
Kraft,
die
Stadt
und
Zuhause
erschafft
ゆっくりと進む
海賊船
Langsam
fährt
das
Piratenschiff
dahin
いくつ嘘がつかれて
本当が見えぬ夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
so
viele
Lügen
erzählt
werden,
dass
die
Wahrheit
unsichtbar
ist,
黄金のように君臨する
herrscht
es
golden
そしてシナモンの香りで
Und
mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身する
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden
シナモンの香りで
Mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身するよ
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden
夜の終わりは来る
涙は乾く
Das
Ende
der
Nacht
kommt,
die
Tränen
trocknen
ゆっくりと進む
海賊船
Langsam
fährt
das
Piratenschiff
dahin
それは君と僕との約束を乗せ
Es
trägt
das
Versprechen
zwischen
dir
und
mir
オオカミのように
月に吠える
und
heult
den
Mond
an
wie
ein
Wolf
そしてシナモンの香りで
Und
mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身する
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden
この街のどこかで
Irgendwo
in
dieser
Stadt
君も今年の衣装に変身する
verwandelst
auch
du
dich
in
dein
diesjähriges
Kostüm
シナモンの香りで
Mit
dem
Duft
von
Zimt
僕はスーパーヒーローに変身する!
verwandle
ich
mich
in
einen
Superhelden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Ozawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.