Текст и перевод песни Ozawa Kenji - 強い気持ち・強い愛
強い気持ち・強い愛
Strong Feelings, Strong Love
"Stand
up
ダンスをしたいのは誰?"...
"Stand
up.
Who
wants
to
dance?"...
寒い夜に遠くの街からまっすぐに空を降ってきた
On
a
cold
night,
straight
from
a
distant
city,
they
descended
from
the
sky
like
a
mirage
ほら
あっというまの蜃気楼(しんきろう)
Oh,
a
sudden
hallucination
溢れる光
公園通り
新しい神様たちが
The
overflowing
light
of
the
park
promenade,
new
deities
パーッと華やぐ魔法をかける
Cast
a
spell
that
makes
everything
bloom
ああ
街は深く僕らを抱く!
Oh,
the
city
embraces
us
deeply!
※強い気持ち
強い愛
心をギュッとつなぐ
※Strong
feelings,
strong
love,
connecting
our
hearts
幾つの悲しみも残らず捧げあう
No
matter
how
much
sorrow,
we'll
offer
it
all
to
each
other
今のこの気持ちほんとだよね※
These
feelings
right
now,
they're
real,
aren't
they?※
屋根を走る仔猫のように
僕は奇蹟を待っていた
Like
a
kitten
running
across
a
rooftop,
I
waited
for
a
miracle
夜をブラつき歩いてた
Wandering
through
the
night
全てを開く鍵が見つかる
そんな日を捜していたけど
Searching
for
a
day
when
the
key
to
unlock
everything
would
be
found,
but
なんて単純でバカな俺
How
simple
and
foolish
I
was
ああ
街は深く僕らを抱く!
Oh,
the
city
embraces
us
deeply!
"Stand
Up
ダンスをしたいのは誰?"...
"Stand
Up.
Who
wants
to
dance?"...
☆疼くボディーがくっついて花火になって
☆Our
bodies
ache
as
we
cling
together,
becoming
fireworks
喜びの中へ
Soaring
into
the
sky
of
joy
彼も彼女もファンキーなビート食らって
He
and
she
are
caught
by
the
funky
beat
Dancing
in
the
street
baby☆
Dancing
in
the
street,
baby☆
空へ高く照らし出された
高層ビルのすぐ下
Illuminated
high
in
the
sky,
right
beneath
the
skyscrapers
ほら
あっというまの夜明けだよね
Oh,
that
sudden
daybreak
美しい空
響きあう空
A
beautiful
sky,
a
resounding
sky
誰も見たことのない日々を
We
want
to
engrave
these
unprecedented
days
ギューッと胸に刻みたい
Deeply
in
our
hearts
ああ
街は深く僕らを抱く!
Oh,
the
city
embraces
us
deeply!
強い気持ち
強い愛
心をギュッとつなぐ
Strong
feelings,
strong
love,
connecting
our
hearts
幾つの悲しみも残らず捧げあう
No
matter
how
much
sorrow,
we'll
offer
it
all
to
each
other
今のこの気持ち
強く強く強く
These
feelings
right
now,
stronger
and
stronger
長い階段をのぼり
生きる日々が続く
We
ascend
the
long
staircase,
our
lives
unfolding
大きく深い川
君と僕は渡る
Through
vast
and
deep
rivers,
you
and
I
will
cross
涙がこぼれては
ずっと頬を伝う
Tears
may
flow
down
our
cheeks
冷たく強い風
君と僕は笑う
In
the
face
of
icy
winds,
you
and
I
will
smile
今のこの気持ちほんとだよね
These
feelings
right
now,
they're
real,
aren't
they
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
刹那
дата релиза
27-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.