Ozawa Kenji - Like a Comet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozawa Kenji - Like a Comet




Like a Comet
Like a Comet
そして時は二千二十
And then in two thousand and twenty
全力疾走してきたよね
We've been running with all our might
1995年 冬は長くって寒くて
In the winter of 1995, it was long and cold
心凍えそうだったよね
My heart felt like it was going to freeze
だけど少年少女は生まれ
But young boys and girls were born
曲して 録音したりしてる
Composing and recording songs
僕の部屋にも届く
They reached my room too
今ここにある この暮らしこそが 宇宙だよと
That this life right here, right now, is the very universe
今も僕は思うよ なんて奇跡なんだと
Even now, I still think, what a miracle it was
自分の影法師を踏むように 当たり前のことを
Like stepping on my own shadow, as if to say it was only natural
空を横切る 彗星のように見てる
It was like watching a comet streaking through the sky
二千年代を嘘が覆い image の偽装が横行する
The two thousands were clouded by lies
みんな一緒に騙される
Swept away by the facade of images
だけど幻想はいつも崩れる
Together, we'd all been fooled
真実はだんだんと勝利する
But illusions always crumble
時間ちょっとかかってもね
Truth gradually triumphs
今ここにある この暮らしでは すべてが起こる
It may take some time
儚い永遠をゆく 波打ち砕ける
In this life right here, right now, everything happens
真っ暗闇を撃つ 太陽みたいに
An ephemeral eternity, waves crashing
とても冴えた気持ち グラス高くかかげ
Like a sun piercing through the darkness
思いっきり祝いたいよね
With a clear heart, let's raise our glasses high
今遠くにいるあのひとを 時に思い出すよ
I think of you, who are now far away
笑い声と音楽の青春の日々を
Our youthful days filled with laughter and music
再生する森 満ちる月 続いてゆく街の
A regenerating forest, a full moon, the city that keeps moving
空を横切る 彗星のように
It was like watching a comet streaking through the sky
あふれる愛 止まらない泉
Overflowing love, a never-ending spring
はるか遠い昔 湧き出した美しさは
That beauty that emerged from the depths of time
ここに...
Here...
今ここにある この暮らしこそが 宇宙だよと
That this life right here, right now, is the very universe
今も僕は思うよ なんて素敵なんだろう!と
Even now, I still think, how wonderful it is!
澄む闇 点滅する赤い light 脈を打つよ街と
Clear darkness, blinking red light, the city throbbing with life
空を横切る 彗星のように見てる...
It was like watching a comet streaking through the sky...
あふれる愛がやってくる(あふれる愛がやってくる)
Overflowing love is coming (overflowing love is coming)
その謎について考えてる(その謎について考えてる)
I'm contemplating its mystery (I'm contemplating its mystery)
高まる波 近づいてる(高まる波 近づいてる)
Rising waves, they're getting closer (rising waves, they're getting closer)
感じる...
I can feel it...





Авторы: Kenji Ozawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.