Ozawa Kenji - Like a Comet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozawa Kenji - Like a Comet




Like a Comet
Like a Comet
そして時は2020
And the time is 2020
全力疾走してきたよね
We have been running with all our might, haven't we?
1995年
1995
冬は長くて寒くて
Winter was long and cold
心凍えそうだったよね
Our hearts were about to freeze
だけど少年少女は生まれ
But boys and girls were born
作-曲して 録音したりしてる
Composing and recording songs
僕の部屋にも届く
They reached my room
今ここにあるこの暮らしこそが
This life that we have here and now
宇宙だよと今僕は思うよ
Is the universe, I think now
なんて奇跡なんだと
What a wonder it is!
自分の影法師を踏むように
Like stepping on your own shadow
当たり前のことを 空を横切る
Taking common things for granted
彗星のように見てる
Watching them like comets across the sky
2000年代を嘘が覆い
The 2000s were covered in lies
イメージの偽装が横行する
Fakes and images proliferated
みんな一緒に騙される 笑って
Everyone was fooled together, laughing
だけど幻想はいつも崩れる
But illusions always crumble
真実はだんだんと勝利する
Truth gradually triumphs
時間ちょっとかかってもね
Even if it takes a little time
今ここにあるこの暮らしでは
In this life that we have here and now
全てが起こる夢い永遠
Everything happens, a dream forever
追い抜く波打ち砕ける
Chasing the waves, breaking them
真っ暗闇をうつ太陽みたいに
Like the sun rising in the pitch dark
とても冴えた気持ち
A feeling so clear
グラス高く掲げ
Raising a glass high
思い切り祝いたいよね
We want to celebrate to the fullest, don't we?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
今遠くにいるあの人を
Now, I sometimes remember the person far away
時に思い出すよ笑い声と
Their laughter and
音楽の青春の日々を
The youthful days of music
再生する森満ちる月
The forest full of the moon, playing again
続いて行く街の空を横切る
Crossing the sky of the city that continues
彗星のように
Like a comet
溢れる愛 止まらない泉
Overflowing love, an endless spring
遥か遠い昔 湧きだした美しさは
The beauty that welled up long ago
ここに
Is here
今ここにあるこの暮らしこそが
This life that we have here and now
宇宙だよと今僕は思うよ
Is the universe, I think now
なんて素敵なんだろうと
How wonderful it is!
澄む闇 点滅する赤いライト
The darkness clearing, the red light flashing
脈を打つよ街と空を横切る
Pulsating through the city and crossing the sky
彗星のように見てる
Watching them like comets
溢れる愛がやって来る
Overflowing love is coming
(溢れる愛がやって来る)
(Overflowing love is coming)
その謎について考えてる
I think about the mystery of it
(その謎について考えてる)
(I think about the mystery of it)
高まる波近づいてる
The rising wave is approaching
(高まる波近づいてる)
(The rising wave is approaching)
感じる
I feel it





Авторы: Kenji Ozawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.