Текст и перевод песни Ozawa Kenji - 流れ星ビバップ
教会通りにきれいな月
Черч-стрит
под
ясной
Луной.
火花を散らす匂いとまぼろし
Запах
искр
и
мабороши.
も少し僕が優しいことを言いや
и
я
сказал
немного
доброты.
傷つくこともなかった?
разве
он
не
ранил
тебя?
そんな風に心はシャッフル
вот
как
перетасовывается
разум.
張りつめてくるメロディーの
о
мелодиях,
которые
цепляются
друг
за
друга.
ただ一様の形を順々に映す
он
просто
отражает
форму
формы
по
порядку.
鮮やかな色のプリズム
Яркие
цветные
призмы
真夏の果実をもぎとるように
это
как
собирать
фрукты
в
разгар
лета.
僕らは何度もキスをした
мы
целовались
так
много
раз.
やがて種を吐き出すような
и,
в
конце
концов,
это
все
равно
что
выплюнуть
семена.
固い固い心のカタマリ
Катамари
с
жестоким
жестоким
сердцем
流れ星静かに消える場所
Падающие
звезды
где
тихо
исчезают
僕らは思いを凝らす
мы
должны
хорошенько
подумать.
長い夜に部屋でひとり
Одна
в
комнате
долгой
ночью.
ピアノを叩き水をグッと飲んで
садись
за
пианино,
выпей
стакан
воды.
あん時誰か電話をかけてくりゃ
в
это
время
кто-то
позвонил
мне.
涙だって流してた?
ты
хоть
проливала
слезы?
そんな風に心はシャッフル
вот
как
перетасовывается
разум.
張りつめてくるメロディーの
о
мелодиях,
которые
цепляются
друг
за
друга.
ただ激しい心をとらえる言葉を
просто
слова,
которые
захватывают
напряженное
сердце.
ロックンロールの中に隠した
я
спрятал
ее
в
рок-н-ролле.
時は流れ傷は消えてゆく
проходит
время,
раны
исчезают.
それがイライラともどかしく
это
расстраивает
и
расстраивает.
大人になり口を開ける時
когда
ты
вырастешь
и
откроешь
рот
...
流れ星探すことにしよう
давай
найдем
падающую
звезду.
もう子供じゃないならね
если
ты
больше
не
ребенок.
薫る風を切って公園を通る
Проходим
через
парк,
чтобы
перекрыть
ветер
Каору.
汗をかき春の土を踏む
Вспотей
и
ступи
на
весеннюю
почву.
遠い遠い光の彼方に
Вдали
от
света,
そうしていつか全て
а
потом,
в
один
прекрасный
день,
и
всего
этого.
優しさの中へ消えてゆくんだね
ты
исчезнешь
в
доброте.
流れ星静かに消える場所
Падающие
звезды
где
тихо
исчезают
僕らは思いを凝らす
мы
должны
хорошенько
подумать.
流れ星静かに消える場所
Падающие
звезды
где
тихо
исчезают
僕らは思いを凝らす
мы
должны
хорошенько
подумать.
目に見える全てが優しさと
все,
что
мы
видим-доброта.
はるかな君に伝えて
скажи
мне,
Харука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
刹那
дата релиза
27-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.