Текст и перевод песни Ozawa Kenji - Kaoru (Things To Come)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaoru (Things To Come)
Kaoru (Things To Come)
生み出すのだね
君の手と手が
You
and
your
hands
create
この世にない
素晴らしいもの
Something
that
doesn't
exist
in
this
world
気がつくのだね
動物として
And
as
an
animal,
you
realize
形のない
大切なこと
The
important
things
that
have
no
shape
君が君の仕事をするとき
When
you
work
偉大な宇宙が
薫る
The
great
universe
smells
諦めることなく
繰り出される
Your
daily
techniques,
displayed
without
giving
up
君が作業のコツ
教えてくる
Your
tips
for
working
それは
永遠の中の一瞬の
Is
it
joy
in
a
moment
that
lasts
forever?
あるいは
一瞬の中の永遠の
Or
eternity
in
a
moment?
消えてしまうよ
手で触れるたび
Each
time
you
touch
雪の結晶
神秘さもそう
The
snowflake
and
its
mystery
冬の公園で
分かり合うんだよ
Exchange
words
in
a
winter
park
そのじれったい
華々しさを
That
flashy
impatience
君が君の学業をするとき
When
you
pursue
knowledge
偉大な宇宙が
薫る
The
great
universe
smells
おそれることもなき好奇心を
Your
bold
curiosity
図書館の机で見せつけてよ
Show
me
at
the
library's
desk
どしゃぶりの雨の中で踊ろう
Let's
dance
in
the
pouring
rain
服も靴も脱いで
Taking
off
our
clothes
and
shoes
関係ないよ
大人も子供も
Adults
and
children
are
irrelevant
どしゃぶりの雨がくれる
未来の虹
The
pouring
rain
gives
us
the
rainbow
of
the
future
もう少しで何が最高かは変わるから
What's
the
best
will
change
soon
どしゃぶりの雨の中で騒ごう
Let's
make
noise
in
the
pouring
rain
関係ないよ
かっこ良くても
変でも
Being
cool
or
weird
is
irrelevant
どしゃぶりの雨がくれる
未来の森
The
pouring
rain
gives
us
the
forest
of
the
future
もう少しで
何がちょうどかは
変わるから
What's
right
will
change
soon
どしゃぶりの雨の中で
In
the
pouring
rain
恋をしてるみたいだよ
I
feel
like
I'm
in
love
ついてゆくよ
あっちでも
そっちでも
I'll
follow
you,
anywhere
どしゃぶりの雨に映る
未来の神秘
The
future
mystery
reflected
in
the
pouring
rain
もう少しで
何が最高かは
変わるから
What's
the
best
will
change
soon
君が君の仕事をするとき
When
you
work
偉大な宇宙が
薫る
The
great
universe
smells
嫌がられるほどの
しつこさを
Perseverance
that
makes
people
hate
you
ここぞって場面で見せつけてよ
Show
me
when
it's
time
君が僕の歌を口ずさむ
You
hum
my
song
僕はひそかに泣いちゃうんだよ
I
secretly
cry
それは男性の中の女性の
Is
it
the
feminine
within
the
masculine?
あるいは
女性の中の少年の
Or
the
boy
within
the
woman?
あるいは
少年の中の老人の
Or
the
old
man
within
the
boy?
ありがとうよ
友よ
いてくれて
Thank
you,
my
friend,
for
being
there
So
kakkoii
宇宙の中に
So
cool
in
the
universe
暗い路地の壁に
森の木に
On
a
dark
alley
wall,
in
the
forest
trees
僕らがいたこと
標してこう
Let's
mark
this
place
where
we
were
君が僕の歌を口ずさむ
You
hum
my
song
約束するよ
そばにいると
I
promise
to
stay
by
your
side
それは
軟弱の中の硬派の
Is
it
the
tough
guy
within
the
weakling?
あるいは
繊細の中の大胆の
Or
the
boldness
within
the
delicate?
あるいは
プレイボーイの中の初恋の
Or
the
first
love
within
the
playboy?
生み出してゆく
笑う目と目が
Creating
with
laughing
eyes
形のない
新しいもの
Something
new
that
has
no
shape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.