Текст и перевод песни 小沢健二 - 愛し愛されて生きるのさ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛し愛されて生きるのさ
Любить и быть любимым – вот как мы живем
とおり雨がコンクリートを染めてゆくのさ
Моросящий
дождь
окрашивает
бетон,
僕らの心の中へも侵みこむようさ
Проникая
и
в
наши
сердца.
この通りの向こう側
水をはねて誰か走る
По
ту
сторону
улицы,
разбрызгивая
воду,
кто-то
бежит.
夕方に簡単に雨が上がったその後で
После
того,
как
к
вечеру
легко
прошел
дождь,
お茶でも飲みに行こうなんて電話をかけて
Я
звоню
тебе,
предлагая
выпить
чаю.
駅からの道を行く
君の住む部屋へと急ぐ
Иду
по
дороге
от
станции,
спешу
к
тебе.
いつだって可笑しいほど誰もが誰か
愛し愛されて生きるのさ
Всегда
забавно,
как
каждый
из
нас
кого-то
любит
и
любим
– вот
как
мы
живем.
それだけがただ僕らを悩める時にも
未来の世界へ連れてく
И
только
это
ведет
нас
в
будущее,
даже
когда
нам
тяжело.
ナーンにも見えない夜空仰向けで見てた
Я
смотрел
на
ночное
небо,
где
ничего
не
видно.
そっと手をのばせば僕らは手をつなげたさ
Если
бы
мы
тихонько
протянули
руки,
то
могли
бы
взяться
за
руки.
けどそんな時はすぎて
大人になりずいぶん経つ
Но
то
время
прошло,
мы
стали
взрослыми,
прошло
много
лет.
ふてくされてばかりの10代をすぎ
分別もついて歳をとり
Прошли
мои
угрюмые
подростковые
годы,
я
стал
рассудительнее
и
старше.
夢から夢といつも醒めぬまま
僕らは未来の世界へ駆けてく
Как
будто
не
просыпаясь
ото
сна,
мы
мчимся
в
будущее.
月が輝く夜空が待ってる夕べさ
Вечер,
нас
ждет
лунная
ночь.
突然ほんのちょっと誰かに会いたくなるのさ
Внезапно
мне
хочется
увидеть
кого-то.
そんな言い訳を用意して
君の住む部屋へと急ぐ
Uh
ah
Придумывая
такое
оправдание,
я
спешу
к
тебе.
Uh
ah
"家族や友人たちと
並木道を歩くように
曲がり角を曲るように
"Как
прогулка
по
аллее
с
семьей
и
друзьями,
как
поворот
за
угол,
僕らは何処へ行くのだろうかと
何度も口に出してみたり
Мы
много
раз
спрашиваем
себя,
куда
мы
идем.
熱心に考え
深夜に恋人のことを思って
Усердно
размышляя,
думая
о
возлюбленной
глубокой
ночью,
誰かのために祈るような
そんな気にもなるのかなんて考えたりするけど"
Я
думаю,
не
возникает
ли
у
меня
желание
помолиться
за
кого-то".
10年前の僕らは胸をいためて「いとしのエリー」なんて聴いてた
10
лет
назад
мы
с
болью
в
груди
слушали
"Ellie
My
Love".
ふぞろいな心は
まだいまでも僕らをやるせなく悩ませるのさ
Наши
неровные
сердца
до
сих
пор
мучают
нас
беспричинной
тоской.
まぶしげに
きっと彼女はまつげをふせて
Наверное,
ты,
прикрыв
ресницы,
ほんのちょっと息をきらして
走って降りてくる
Слегка
запыхавшись,
сбежишь
вниз.
大きな川を渡る橋が見える場所を歩く
Мы
гуляем
там,
где
виден
мост
через
большую
реку.
いつだって可笑しいほど誰もが誰か
愛し愛されて生きるのさ
Всегда
забавно,
как
каждый
из
нас
кого-то
любит
и
любим
– вот
как
мы
живем.
それだけがただ僕らを悩める時にも
未来の世界へ連れてく
И
только
это
ведет
нас
в
будущее,
даже
когда
нам
тяжело.
月が輝く夜空が待ってる夕べさ
Вечер,
нас
ждет
лунная
ночь.
突然ほんのちょっと誰かに会いたくなるのさ
Внезапно
мне
хочется
увидеть
кого-то.
そんな言い訳を用意して
君の住む部屋へと急ぐ
Uh
ah
Придумывая
такое
оправдание,
я
спешу
к
тебе.
Uh
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小沢 健二, 小沢 健二
Альбом
Life
дата релиза
31-08-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.