Текст и перевод песни 小沢健二とSEKAI NO OWARI - I Hear an Owl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear an Owl
Я слышу сову
晩ご飯のあと
パパが「散歩に行こう」って言い出すと
После
ужина,
когда
папа
говорит:
"Пойдем
гулять",
「チョコレートのスープのある場所まで!」と
僕らはすぐ賛成する
мы
сразу
же
соглашаемся:
"В
то
место,
где
есть
шоколадный
суп!"
フクロウの声が聞こえる
大きな魚が水音立てる
Слышен
голос
совы,
большая
рыба
плещет
в
воде.
いつか本当と虚構が一緒にある世界へ
Когда-нибудь
в
мир,
где
реальность
и
вымысел
едины,
渦を巻く
宇宙の力
深く僕らを愛し
少し秘密を見せてくれる
закручивающаяся
сила
космоса
глубоко
любит
нас
и
приоткрывает
свои
тайны.
好きになること
嫌うこと
轟音を上げるエンジンの音
Любить,
ненавидеть,
рев
мотора,
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ
когда-нибудь
в
мир,
где
хаос
и
порядок
едины.
天を縫い合わす飛行機
その翼の美しさを
Самолет,
сшивающий
небо,
красоту
его
крыльев
チョコレートのスープは映しているよ
枯れ葉と枝
飲みこみつつ
отражает
шоколадный
суп,
поглощая
сухие
листья
и
ветки.
フクロウの声が聞こえる
大きな幹を揺らすプラタナス
Слышен
голос
совы,
платан
качает
своим
огромным
стволом.
いつか絶望と希望が一緒にある世界へ
Когда-нибудь
в
мир,
где
отчаяние
и
надежда
едины,
渦を巻く
宇宙の力
弱き僕らの手をとり
強くなれと教えてくれる
закручивающаяся
сила
космоса
берет
наши
слабые
руки
и
учит
нас
быть
сильными.
ちゃんと食べること
眠ること
怪物を恐れずに進むこと
Хорошо
кушать,
спать,
не
бояться
монстров,
いつか孤高と共働が一緒にある世界へ!
когда-нибудь
в
мир,
где
одиночество
и
сотрудничество
едины!
芽生えることと朽ちること
真空管を燃やすギターの音
Рождаться
и
увядать,
звук
гитары,
сжигающей
вакуумные
лампы,
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
когда-нибудь
в
мир,
где
жестокость
и
милосердие
едины,
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
в
мир,
где
бекон
и
клубничное
варенье
вместе.
導くよ!
宇宙の力
何も嘘はつかずに
ありのままを与えてほしい
Веди
нас,
сила
космоса!
Не
лги
нам,
дай
нам
всё
как
есть.
震えることなんてないから
泣いたらクマさんを持って寝るから
Мне
не
страшно
дрожать,
если
я
заплачу,
я
буду
спать
с
плюшевым
мишкой.
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
Когда-нибудь
в
мир,
где
жестокость
и
милосердие
едины,
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
в
мир,
где
бекон
и
клубничное
варенье
вместе.
「はじまり、はじまり」と扉が開く
«Начало,
начало»,
– открывается
дверь.
ララ
ラララ
ラララララララ...
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла...
フクロウの声が聞こえる
大きな魚が水音立てる
Слышен
голос
совы,
большая
рыба
плещет
в
воде.
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ!
Когда-нибудь
в
мир,
где
хаос
и
порядок
едины!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Ozawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.