Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生日快乐
Alles Gute zum Geburtstag
喔
這是一首為你而唱的歌
Oh,
dies
ist
ein
Lied,
das
für
dich
gesungen
wird
卻只能說一句
祝你生日快樂
Aber
ich
kann
nur
eines
sagen:
Alles
Gute
zum
Geburtstag
或許我
(不是你)
不應該
(是我錯)
Vielleicht
ich
(es
liegt
nicht
an
dir),
ich
sollte
nicht
(es
ist
mein
Fehler)
生命有太多淚滴,
只能說對不起
Das
Leben
hat
zu
viele
Tränen,
ich
kann
nur
um
Verzeihung
bitten
失去太多曾經(熟悉),
所以選擇逃避
Zu
viel
Vertrautes
verloren,
deshalb
wähle
ich
die
Flucht
你的溫柔我不可觸及
Deine
Zärtlichkeit
ist
für
mich
unerreichbar
你還好嗎?
有想我嗎?
Geht
es
dir
gut?
Denkst
du
an
mich?
今天的一切是否還順利嗎?
Ist
heute
alles
gut
für
dich
gelaufen?
你把自己封閉,
Du
verschließt
dich,
是否有忘記
今天是你的生日,
Hast
du
vergessen,
dass
heute
dein
Geburtstag
ist,
卻沒什麼送給你
Aber
ich
habe
nichts,
dir
zu
schenken
喔
這是一首為你而唱的歌
Oh,
dies
ist
ein
Lied,
das
für
dich
gesungen
wird
卻只能說一句;
祝你生日快樂
Aber
ich
kann
nur
eines
sagen;
Alles
Gute
zum
Geburtstag
不知該哭著明白,
還是該笑著走開
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weinend
verstehen
oder
lächelnd
weggehen
soll
你若即若離的等著,
你是否要我等待
Du
wartest
mal
nah,
mal
fern,
willst
du,
dass
ich
warte?
我寫著一首,
為你而淚的歌
Ich
schreibe
ein
Lied,
für
dich
unter
Tränen
我為你留下的都全是最美好的
Alles,
was
ich
für
dich
hinterlassen
habe,
ist
das
Allerschönste
就當我已準備祝你仍堅強勇敢
Nimm
einfach
an,
ich
bin
bereit
dir
zu
wünschen,
dass
du
weiterhin
stark
und
mutig
bist
我保持安全距離留在原地
Ich
halte
sicheren
Abstand
und
bleibe,
wo
ich
bin
不願放棄
Nicht
bereit
aufzugeben
或許我
(不是你)
不應該
(是我錯)
Vielleicht
ich
(es
liegt
nicht
an
dir),
ich
sollte
nicht
(es
ist
mein
Fehler)
生命有太多淚滴,
只能說對不起
Das
Leben
hat
zu
viele
Tränen,
ich
kann
nur
um
Verzeihung
bitten
失去太多曾經(熟悉),
所以選擇逃避
Zu
viel
Vertrautes
verloren,
deshalb
wähle
ich
die
Flucht
你的溫柔我不可觸及
Deine
Zärtlichkeit
ist
für
mich
unerreichbar
你還好嗎?
有想我嗎?
Geht
es
dir
gut?
Denkst
du
an
mich?
今天的一切是否還順利嗎?
Ist
heute
alles
gut
für
dich
gelaufen?
你把自己封閉,
Du
verschließt
dich,
是否有忘記
今天是你的生日,
Hast
du
vergessen,
dass
heute
dein
Geburtstag
ist,
卻沒什麼送給你
Aber
ich
habe
nichts,
dir
zu
schenken
喔
這是一首為你而唱的歌
Oh,
dies
ist
ein
Lied,
das
für
dich
gesungen
wird
卻只能說一句;
祝你生日快樂
Aber
ich
kann
nur
eines
sagen;
Alles
Gute
zum
Geburtstag
不知該哭著明白,
還是該笑著走開
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weinend
verstehen
oder
lächelnd
weggehen
soll
你若即若離的等著,
你是否要我等待
Du
wartest
mal
nah,
mal
fern,
willst
du,
dass
ich
warte?
我寫著一首,
為你而淚的歌
Ich
schreibe
ein
Lied,
für
dich
unter
Tränen
我為你留下的都全是最美好的
Alles,
was
ich
für
dich
hinterlassen
habe,
ist
das
Allerschönste
就當我已準備祝你仍堅強勇敢
Nimm
einfach
an,
ich
bin
bereit
dir
zu
wünschen,
dass
du
weiterhin
stark
und
mutig
bist
我保持安全距離留在原地
Ich
halte
sicheren
Abstand
und
bleibe,
wo
ich
bin
不願放棄
Nicht
bereit
aufzugeben
喔
這是一首為你而唱的歌
Oh,
dies
ist
ein
Lied,
das
für
dich
gesungen
wird
卻只能說一句;
祝你生日快樂
Aber
ich
kann
nur
eines
sagen;
Alles
Gute
zum
Geburtstag
不知該哭著明白,
還是該笑著走開
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weinend
verstehen
oder
lächelnd
weggehen
soll
你若即若離的等著,
你是否要我等待
Du
wartest
mal
nah,
mal
fern,
willst
du,
dass
ich
warte?
我寫著一首,
為你而淚的歌
Ich
schreibe
ein
Lied,
für
dich
unter
Tränen
我為你留下的都全是最美好的
Alles,
was
ich
für
dich
hinterlassen
habe,
ist
das
Allerschönste
就當我已準備祝你仍堅強勇敢
Nimm
einfach
an,
ich
bin
bereit
dir
zu
wünschen,
dass
du
weiterhin
stark
und
mutig
bist
我保持安全距離留在原地
Ich
halte
sicheren
Abstand
und
bleibe,
wo
ich
bin
不願放棄
Nicht
bereit
aufzugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
傻瓜的情歌
дата релиза
24-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.