Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Recorder
Traumrekorder
ある日、僕は地下鉄の中で眠ってた。
Eines
Tages
schlief
ich
in
der
U-Bahn
ein.
ガタン、ゴトン、ガタン、線路のリズム、催眠術だ。
Ratter,
ratter,
ratter,
der
Rhythmus
der
Schienen
wie
eine
Hypnose.
僕が降りるはずの駅は、とっくに過ぎて、気が付いたら、不思議な町に、
Die
Station,
an
der
ich
aussteigen
sollte,
war
längst
vorbei,
und
als
ich
aufwachte,
stand
ich
in
einer
seltsamen
Stadt.
逆立ちで歩く人、どこかへ消えていった。
Ein
Mensch
ging
auf
Händen
und
verschwand
irgendwo.
猫は空を飛び
犬は酔っ払ってた。
Katzen
flogen
durch
die
Luft,
Hunde
waren
betrunken.
仮面を被った駅のおじさんが言った。
Ein
maskierter
Bahnangestellter
sagte:
「残念だね。
次の電車は100年先だ」
„Schade.
Der
nächste
Zug
kommt
in
100
Jahren.“
僕は、泣きながら線路の上を歩いた。
Ich
weinte
und
ging
auf
den
Schienen.
トンネルを抜けたらそこはベッドの上だった。
Als
ich
den
Tunnel
durchquerte,
war
ich
plötzlich
in
meinem
Bett.
心配そうにママが僕をのぞきこんで、
Meine
Mama
schaute
mich
besorgt
an,
「悪い夢でも見たのね」って
抱きしめてくれた。
umarmte
mich
und
sagte:
„Du
hattest
wohl
einen
Albtraum,
stimmt‘s?“
Dream
Recorder
を下さい。
Gib
mir
einen
Traumrekorder.
僕の夢見せてあげたい。
Ich
möchte
dir
meine
Träume
zeigen.
Dream
Recorder
を下さい。
Gib
mir
einen
Traumrekorder.
ママにも見せてあげたい。
Ich
möchte
sie
auch
Mama
zeigen.
ある日、僕は地下鉄の中で眠ってた。
Eines
Tages
schlief
ich
in
der
U-Bahn
ein.
ガタン、ゴトン、ガタン、線路のリズム、続きは明日。
Ratter,
ratter,
ratter,
der
Rhythmus
der
Schienen
– die
Fortsetzung
folgt
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.