Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of the hills
Herz der Hügel
いつもここで二人
丘を見たね
Immer
standen
wir
hier
und
schauten
auf
den
Hügel
そばにいても何故か
声もかけないで
Obwohl
du
neben
mir
warst,
sprachst
du
kein
Wort
青い青い夜の
静かなため息に
In
der
blauen,
blauen
Nacht,
in
seufzender
Stille
星を数えてたね
心の中で
Zählten
wir
Sterne
in
unseren
Herzen
スカート
ひるがえす風
Der
Wind,
der
meinen
Rock
weht
動かない
あなたの指が
Deine
reglosen
Finger
少しだけ不安になるの
Machen
mich
ein
wenig
unsicher
それは優しさなの
Ist
das
deine
Zärtlichkeit?
恋をしたら何を
すればいいの
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
verliebt
bin?
教えてくれるのは
あなたしかいないのに
Nur
du
kannst
es
mir
sagen
心の奥まで
すけて見えたら
Könnte
ich
bis
in
dein
Herz
sehen
あなただけ信じて
待っているわ
Würde
ich
nur
dir
vertrauen
und
warten
丘の上のチャペルには
In
der
Kapelle
auf
dem
Hügel
どこかで誓った秘密が
Verbarg
sich
ein
einst
gegebenes
Versprechen
消せない
あなたの影には
Deinen
Schatten,
der
nicht
vergeht
気づきたくなかった
Wollte
ich
nie
erkennen
Heart
of
the
hills
かくした
Herz
der
Hügel,
versteckt
Heart
of
the
hills
涙を
Herz
der
Hügel,
Tränen
見せても
もうなんにも変わらないのね
Selbst
wenn
ich
sie
zeige,
ändert
sich
nichts
そんなに遠くばかり
見つめられたら
Wenn
du
nur
in
die
Ferne
starrst
淋しい瞳の中
私をおいて
Lässt
du
mich
in
deinen
traurigen
Augen
あなたの丘に
Auf
deinem
Hügel
zurück
私からSAYONARA
Ich
werde
nicht
SAYONARA
sagen
言わないと
このまま
Wenn
ich
schweige,
erklingt
切ない鐘の音が
Der
schmerzliche
Glockenklang
心にひびくのね
In
meinem
Herzen
nach
Heart
of
the
hills
かくした
Herz
der
Hügel,
versteckt
Heart
of
the
hills
涙を
Herz
der
Hügel,
Tränen
見せても
もうなんにも変わらないのね
Selbst
wenn
ich
sie
zeige,
ändert
sich
nichts
そんなに遠くばかり
見つめられたら
Wenn
du
nur
in
die
Ferne
starrst
淋しい瞳の中
私をおいて
Lässt
du
mich
in
deinen
traurigen
Augen
あなたの丘に
Auf
deinem
Hügel
zurück
きっと
Heart
of
the
hills
Sicher,
Herz
der
Hügel
忘れないで
二人の恋を
Vergiss
unsere
Liebe
nicht
Heart
of
the
hills
wow
wow
Herz
der
Hügel
wow
wow
Heart
of
the
hills
Herz
der
Hügel
想い出の丘
Good-Bye
to
Heart
of
the
hills
Abschied
vom
Hügel
der
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小泉 今日子, 加藤 ひさし, 小泉 今日子, 加藤 ひさし
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.