Текст и перевод песни 小泉今日子 - Harukazenoyuuwaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harukazenoyuuwaku
Harukazenoyuuwaku
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
心がなぜか
急ぎだすわ
My
heart
starts
racing
for
no
reason
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
素敵な恋を綴りましょう
Let's
write
a
beautiful
love
story
雪雲が北の空
流れて行ったら
When
the
snow
clouds
drift
away
from
the
northern
sky
陽炎が屋根の上で
ユラユラ揺れだします
The
heat
haze
shimmers
on
the
rooftops
気まぐれに髪乱し
誘う春風に
My
hair
tangles
in
the
capricious
spring
breeze
包まれて
彼の腕に抱かれてみたいわ
I
want
to
be
enveloped
by
it
and
held
in
your
arms
去年の春より
大人になった私
I'm
a
more
mature
woman
than
I
was
last
spring
きっと白い蝶になって
I'm
sure
I'll
become
a
white
butterfly
飛び立てるわ
あなたへ
And
fly
to
you
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
心がなぜか
急ぎだすわ
My
heart
starts
racing
for
no
reason
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
素敵な恋をしましょう
Let's
have
a
beautiful
love
affair
セーターを肩にかけ
いつもの喫茶店
I
put
my
sweater
on
my
shoulders
and
go
to
our
usual
coffee
shop
薔薇の花
香る紅茶
ひとりで飲んでいると
The
scent
of
roses
fills
the
air
as
I
sip
my
tea
alone
窓際で見つめてる
見知らぬ誰かに
A
stranger
staring
at
me
through
the
window
親しげに誘われても許せる気分よ
I
feel
like
I
could
let
him
invite
me
out
春夏秋冬
季節が巡るごとに
As
the
seasons
change,
spring,
summer,
fall,
and
winter
女の子は恋の花を
A
girl
wants
to
make
the
flower
of
love
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
心がなぜか
急ぎだすわ
My
heart
starts
racing
for
no
reason
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
素敵な恋をしましょう
Let's
have
a
beautiful
love
affair
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
心がなぜか
急ぎだすわ
My
heart
starts
racing
for
no
reason
もうすぐ春です
Spring
is
almost
here
素敵な恋をしましょう
Let's
have
a
beautiful
love
affair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 篠原 仁志, Lu Yi Er San *, 篠原 仁志, 緑 一二三*
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.