Текст и перевод песни 小泉今日子 - Heart Breaker (Short Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Breaker (Short Version)
Heart Breaker (Short Version)
ホンキなのね
心変わり
You
must
be
serious,
changing
your
mind
もう何も言わないで
Don't
tell
me
anything
anymore
乾ききった
作り笑い
I'll
fake
a
smile,
it's
all
dried
up
あなたへラスト・プレゼント
My
last
present
to
you
ブラインド降ろした部屋に二人
The
two
of
us
in
that
room
with
the
blinds
down
散らかした夢
集めながら
Picking
up
all
the
scattered
dreams
せめてもの愛の証しとして
To
at
least
attest
to
the
love
we
had
思いきり抱き合えば
Let's
embrace
as
hard
as
we
can
※そうよ
フィナーレはまるでミュージカル
※Yes,
the
finale
is
just
like
a
musical
華やかに幕をおろすの
Bringing
the
curtain
down
with
a
flourish
だけど熱い身体とうらはら
But
contrasting
with
our
heated
bodies
心は冷めてく...
Heart
Breaker※
Our
hearts
grow
cold...
Heart
Breaker※
素肌
焼けた胸にゆれる
Bearing
a
coral-colored
pendant
サンゴ色のペンダント
On
my
tanned
and
bare
chest
刻み込んだイニシャルさえ
Even
the
engraved
initials
遠くにかすんで行くわ
Gradually
fade
into
the
distance
今
心にまで化粧して
Now
I'll
even
put
on
makeup
in
my
heart
精一杯
強がるけど
I'll
pretend
to
be
strong
ああ
淋しさを誤魔化すなんて
Ah,
but
I
can't
conceal
my
loneliness
出来ないものなのね
It's
impossible
△そうよ
愛なんていつもミュージアム
△Yes,
love
is
always
like
a
museum
壁にかけられた絵のよう
Like
a
painting
hung
on
the
wall
だけど冷めた心をアツくする
But
those
fingertips
of
yours
あなたの指先...
Heart
Breaker△
Make
my
cold
heart
warm...
Heart
Breaker△
激しい雨が窓を叩き
Heavy
rain
beats
against
the
window
青い稲妻
引き裂く夜
Blue
lighting
flashes
tear
the
night
振り向けば愛のぬけがらに
If
I
turn
around,
I
see
only
the
empty
shell
of
love
戸惑う二人だから
That's
why
we,
the
two
of
us,
are
confused
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高見沢 俊彦, 高橋 研, 高見沢 俊彦, 高橋 研
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.