Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中にまたひとつ
Mitten
in
der
Nacht
wieder
eine
なくした恋
手さぐりで
verlorene
Liebe,
mit
tastenden
Händen
かじかむ指を合わせて
vereine
ich
die
klammen
Finger
果てない闇をつかむ
oh・・・
und
greife
nach
der
endlosen
Dunkelheit,
oh...
誰かがまた駈けて行く
Jemand
rennt
wieder
davon
降り出した雨に打たれ
vom
einsetzenden
Regen
getroffen
汚れた街の片隅で
in
einer
schmutzigen
Straßenecke
叫ぶ心を探して
suche
ich
nach
einem
schreienden
Herzen
今夜の雨は
明日達のざわめき
Der
heutige
Regen
ist
das
Rauschen
von
morgen
さまよい疲れて
真夜中にヒッピーズ
erschöpft
vom
Umherirren,
nachts
die
Hippies
今夜の涙は
誰にも見せないで
Die
heutigen
Tränen
zeig
ich
niemandem
夜明けの光に
別の私見つけるから
im
Licht
der
Morgendämmerung
finde
ich
ein
anderes
Ich
Oh,
Midnight
Hippies
Oh,
Midnight
Hippies
誰かがまた消えて行く
Jemand
verschwindet
wieder
無人のビルの谷間抜け
durch
die
Schlucht
der
verlassenen
Gebäude
夢見た頃を思って
denke
an
die
Zeit
der
Träume
見えない星をなぞる
und
zeichne
unsichtbare
Sterne
nach
今夜の雨は
記憶達のリフレイン
Der
heutige
Regen
ist
das
Refrain
der
Erinnerungen
ずぶ濡れ踊って
真夜中にヒッピーズ
durchnässt
tanzend,
nachts
die
Hippies
今夜の涙は
私だけのシュールタイム
Die
heutigen
Tränen
sind
meine
eigene
surreale
Zeit
夜明けの光に
別の私うまれるから
im
Licht
der
Morgendämmerung
wird
ein
anderes
Ich
geboren
Oh,
Midnight
Hippies
Oh,
Midnight
Hippies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉川 晃司, 渡辺 えり子, 吉川 晃司, 渡辺 えり子
Альбом
Hippies
дата релиза
05-03-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.