Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Please
Küss Mich Bitte
ああ
光る道
Ah,
der
leuchtende
Weg
揺れる私の恋
どうかなりそうなの
Meine
schwankende
Liebe,
wird
es
wohl
so
werden?
ああ
目をとじて
Ah,
schließe
die
Augen
ああ
うけとめて
Ah,
fange
mich
auf
濡れた私の手を
暖めてほしい
Meine
nassen
Hände,
wärme
sie
bitte
大好きなの
Ich
liebe
dich
so
sehr
山の手のチャペル
雨にかすんでる
Die
Kapelle
im
Stadtviertel,
verschwimmt
im
Regen
夢にまで見たわ
こうしてあなたと歩く日を
Ich
habe
es
sogar
im
Traum
gesehen,
diese
Tage
mit
dir
恋に恋していたの
だけど今は違う
Ich
war
in
die
Liebe
verliebt,
doch
jetzt
ist
es
anders
キス・ミー・プリーズ
Küss
mich
bitte
ああ
熱い胸
Ah,
meine
heiße
Brust
そっとぬすむように
見あげた横顔
Wie
gestohlen
blicke
ich
auf
dein
Profil
ああ
いられたら
Ah,
bleiben
könnte
濡れたガラス窓に
雫とかさなる
Auf
dem
nassen
Fenster
überlagern
sich
Tropfen
山の手アベニュー
雨をながめてる
Die
Avenues
im
Stadtviertel,
blicken
auf
den
Regen
もう子供じゃない
大人になるのも恐いけど
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
aber
Erwachsen
werden
ist
auch
beängstigend
恋に恋していたの
だけど今は違う
Ich
war
in
die
Liebe
verliebt,
doch
jetzt
ist
es
anders
キス・ミー・プリーズ
Küss
mich
bitte
山の手のチャペル
雨にかすんでる
Die
Kapelle
im
Stadtviertel,
verschwimmt
im
Regen
夢にまで見たわ
こうしてあなたと歩く日を
Ich
habe
es
sogar
im
Traum
gesehen,
diese
Tage
mit
dir
恋に恋していたの
だけど今は違う
Ich
war
in
die
Liebe
verliebt,
doch
jetzt
ist
es
anders
キス・ミー・プリーズ
Küss
mich
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 原 由子, 奥 慶一, 奥 慶一, 原 由子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.