小泉今日子 - Nobody can, but you (Album Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小泉今日子 - Nobody can, but you (Album Version)




Nobody can, but you (Album Version)
Nobody can, but you (Album Version)
ムーンスター
Moon Star
お元気ですか? 聞こえない?
Are you well? I can't hear you?
そよ風の祝福
Blessing of the breeze
君の気持ち、分かるよ。 はい、そうです。
I know your feelings. Yes, that's right.
星が青い夜を必要とするように
As the stars need a blue night
歌が私の声を必要とするように
As the song needs my voice
私のファンタジーにあなたがいてほしい。
I need you in my fantasy.
閉じる? 開いた?
Close? Open?
そこにいますか? 今、私はスターレスです。
Are you there? I'm starless now.
お願いします。 こんにちは。
Please, hello.
あなたの匂いがする はい、そうです。
I smell you. Yes, that's right.
私の聖書はバブルになります。
My Bible will be a bubble.
私は探していました
I was looking for
本当の愛の名の下にあるもの。
What is under the name of the real love.
※私はあなたにあなたに飛ぶことを願います
※I wish you could fly to me
この痛みで迷子になったとき。
When I am lost in this pain.
あなた以外は誰もできません
Nobody can but you
信じているところに連れて行って
Take me to the place I believe in
愛せざるを得ない
Can't help falling in love
私を笑顔に連れて行ってください。
Take me to smile.
ムーンスター
Moon Star
夜空を見上げて
Looking up at the night sky
そよ風の祝福
Blessing of the breeze
風を感じて
Feeling the wind
あなたを想うどんな時も
Anytime I think of you
呼吸をするように
Like breathing
(※くり返し)
(※Repeat)
誰もできません
Nobody can't but you.





Авторы: 小竹 正人, タカツカ アキオ, 小竹 正人, タカツカ アキオ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.