Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
Moon
涙を流してごらん
Ein
Mond,
lass
deine
Tränen
fließen
One
Moon
願いを
星に伝える
Ein
Mond,
übermittle
deine
Wünsche
den
Sternen
約束を待ちわびる窓辺
悲しい恋の歌や
Am
Fenster
wartend
auf
ein
Versprechen,
traurige
Liebeslieder
夢を見る少年のつぶやき
聞いてくれる
Und
das
Flüstern
eines
träumenden
Jungen,
du
hörst
es
One
Moon
今夜は誰の頬に
Ein
Mond,
auf
wessen
Wange
heute
Nacht
真珠の光
落とすの?
Lassen
deine
Perlenlichter
fallen?
One
Moon
時には忘れてごらん
Ein
Mond,
vergiss
manchmal
One
Moon
夜空を守る微笑
Ein
Mond,
das
schützende
Lächeln
der
Nacht
寡黙なロンド
Schweigsamer
Rhythmus
Melodies
of
tear
drops
when
I′m
in
blue
Melodien
von
Tränen,
wenn
ich
blau
bin
Dear
moon,
come
down
and
sing
Lieber
Mond,
komm
herab
und
sing
You
can
hear
the
whispers
of
all
dreamy
boys
Du
hörst
das
Flüstern
all
der
träumenden
Jungen
To
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
One
Moon
今夜は誰のために
Ein
Mond,
für
wen
heute
Nacht
銀の絵の具を
降(お)とすの?
Lässt
du
silberne
Farbe
fallen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林 哲司, 川村 真澄, 林 哲司, 川村 真澄
Альбом
Hippies
дата релиза
05-03-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.