Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭の中は
もうグニャグニャで
Mein
Kopf
ist
schon
völlig
wirr
70'sのマーブル模様
Marmormuster
der
70er
Jahre
生まれる時代を間違えて
アタシ迷子になった
ミナシゴね
In
der
falschen
Zeit
geboren,
ich
habe
mich
verlaufen,
nicht
wahr?
向こうのソファーで光る
同じ様な目を見たわ...
Auf
dem
Sofa
gegenüber
sah
ich
Augen,
die
genau
so
leuchteten...
頭の中で
そっと
シュミレーション
In
meinem
Kopf,
ganz
leise,
Simulation
治らない
悪い癖なの
Eine
unheilbare,
schlechte
Angewohnheit
あの人の人生を想像して
Ich
stelle
mir
das
Leben
dieser
Person
vor
めちゃくちゃに
優しくしたくなるの
Und
möchte
sie
auf
verrückte
Weise
liebevoll
behandeln
抱きしめたいほど切ない
So
schmerzhaft,
dass
ich
sie
umarmen
möchte
一人じゃ淋しい夜ね...
Eine
einsame
Nacht,
nicht
wahr?...
さっき誰かがくれた
カプセル
Diese
Kapsel,
die
mir
gerade
jemand
gab
激しく揺れて
溶けていったわ
どうする?
Zitterte
heftig
und
löste
sich
auf,
was
tun?
このままもいいけれど
二人で
どこかへ消える?
Es
wäre
okay,
so
zu
bleiben,
aber
sollen
wir
zu
zweit
irgendwo
verschwinden?
慰め合う様に倒れ込む
Bedは
切なくて
あたたかいわ
Um
uns
zu
trösten,
fallen
wir
ins
Bett,
es
ist
schmerzhaft
und
doch
so
warm
朝まで抱いててあげる...
Ich
halte
dich
bis
zum
Morgen...
優しく包んであげる...
Umschließe
dich
sanft...
朝が...
来ても...
Selbst
wenn...
der
Morgen
kommt...
ずっと...
抱いてあげる...
Werde
ich
dich...
für
immer
halten...
ひとり...
きりじゃ...
怖い...
Es
ist...
einsam...
und
beängstigend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小泉 今日子, 山下 誠, 小泉 今日子, 山下 誠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.