Текст и перевод песни 小泉今日子 - Yamatinadeshikoshichihenge (Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamatinadeshikoshichihenge (Long Version)
Ямато надэсико сити хэнджэ (Полная версия)
(純情・愛情・過剰に異常)
(Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная)
(純情・愛情・過剰に異常)
(Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная)
ヤマトナデシコ七変化
素顔の方がウソつきネ
Ямато
надэсико*,
семь
перевоплощений,
настоящее
лицо
— обманчиво.
ヤマトナデシコ七変化
絵になるネきわめつけ
Ямато
надэсико,
семь
перевоплощений,
как
на
картинке,
просто
прелесть.
純情・愛情・過剰に異常
Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная.
どっちもこっちも
輝け乙女
И
так,
и
этак,
сияй,
девчонка!
しとやかな
ふりしていても
Даже
если
притворяюсь
скромной,
乱れ飛ぶ
恋心
A
ha
Порхают
любовные
чувства.
А
ha
内緒
あなたの腕の中
ごめん
だれかと比べちゃう
Секрет...
В
твоих
объятиях...
Прости,
я
сравниваю
тебя
с
другими.
ヤマトナデシコ七変化
からくりの
早変わり
Ямато
надэсико,
семь
перевоплощений,
быстрая
смена
облика,
словно
механизм.
純情・愛情・過剰に異常
Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная.
あっちもこっちも
恋せよ乙女
И
там,
и
тут,
влюбляйся,
девчонка!
どことなく
浮気なとこが
Моя
лёгкая
ветреность,
あなたにも
魅力でしょ
A
ha
Тебе
тоже
нравится,
правда?
A
ha
恋の振袖
いなせだネ
ひと筋縄じゃ
いかないヨ
Любовное
кимоно*,
как
лихо!
Со
мной
не
так-то
просто.
ヤマトナデシコ七変化
きれいだネ
見事だネ
Ямато
надэсико,
семь
перевоплощений,
как
красиво!
Как
замечательно!
まわり道
最初の人に
Окольными
путями,
帰る日も
あるでしょう
A
ha
Может
быть,
я
вернусь
к
первому.
A
ha
ヤマトナデシコ七変化
ちょっとあなたに
できごころ
Ямато
надэсико,
семь
перевоплощений,
немного
капризничаю
с
тобой.
ヤマトナデシコ七変化
ときめきの
早変わり
Ямато
надэсико,
семь
перевоплощений,
быстрая
смена
волнения.
純情・愛情・過剰に異常
Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная.
あっちもこっちも
恋せよ乙女
И
там,
и
тут,
влюбляйся,
девчонка!
純情・愛情・過剰に異常
Чистая
любовь,
сильная
любовь,
чрезмерно
необычная.
どっちもこっちも
輝け乙女
И
так,
и
этак,
сияй,
девчонка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 筒美 京平, 康 珍化, 筒美 京平, 康 珍化
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.