Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高速道路飛ばして
Über
die
Autobahn
rasen
wir
東京の街を
少し離れたら
Wenn
wir
Tokios
Straßen
ein
wenig
hinter
uns
lassen
秘密の逃避行だと
Sagst
du
lachend,
es
sei
笑いながら言った
あなたの横顔が好き
unsere
geheime
Flucht
– ich
liebe
dein
Profil
忙しい日々に充実を感じる
Im
hektischen
Alltag
fühle
ich
mich
erfüllt
一人でも生きていけるけど
それだけじゃ
つまらない
Alleine
könnte
ich
leben,
doch
das
allein
wäre
langweilig
街路樹の葉が落ちる
その瞬間
In
dem
Moment,
wenn
die
Blätter
der
Allee
fallen
雪が月を隠す夜
そんな些細な瞬間を
Wenn
Schnee
den
Mond
verhüllt
– diese
kleinen
Augenblicke
あなたと見たいのよ
möchte
ich
mit
dir
teilen
車を停めて歩こう
Lass
uns
anhalten
und
zu
Fuß
gehen
東京の街は
もう遠くだから
Tokios
Lichter
sind
schon
weit
entfernt
秘密の散歩コースを
Stolz
führst
du
mich
得意気に歩く
あなたの背中を追うの
durch
deine
geheime
Route
– ich
folge
dir
恋なんてもうしないと思ってた
Dachte,
ich
würde
nie
wieder
lieben
若いなんてとても言えないけど
それだけに
楽しい
Zu
jung
bin
ich
nicht
mehr,
doch
grade
das
macht
es
schön
木漏れ日が差す水辺
その瞬間
Wenn
Sonnenlicht
durch
Blätter
aufs
Wasser
fällt
日溜りで微睡む猫
そんな些細な瞬間を
Eine
Katze,
die
im
Sonnenfleck
döst
– diese
kleinen
Momente
一緒に見たいのよ
möchte
ich
mit
dir
sehen
誰も見ていないから
Weil
uns
niemand
beobachtet
手を繋いで歩こうよ
Lass
uns
Händchen
halten
あなたと今
出会った
その瞬間
Der
Augenblick,
als
ich
dir
begegnete
ふたりが今
出会ったこと
そんな奇跡の瞬間よ
Dass
wir
uns
nun
gefunden
haben
– dieses
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋好規, 小泉今日子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.