Текст и перевод песни 小泉今日子 - やつらの足音のバラード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やつらの足音のバラード
Баллада об их шагах
なんにもない
なんにもない
Ничего
нет,
ничего
нет,
まったく
なんにもない
Совсем
ничего
нет.
生れた
生れた
なにが生れた
Родилось,
родилось,
что
родилось?
星が一つ
暗い宇宙に生れた
Звезда
одна
в
темной
вселенной
родилась.
星には夜があり
そして朝が訪れた
У
звезды
есть
ночь,
и
потом
утро
настало.
なんにもない大地に
ただ風が吹いてた
На
пустой
земле
только
ветер
дул.
やがて大地に草が生え
樹が生え
Вскоре
на
земле
трава
выросла,
деревья
выросли,
海にはアンモナイトが生れた
В
море
аммониты
появились.
雲が流れ
時が流れた
流れた
Облака
плыли,
время
текло,
текло,
ブロントザウルスが滅び
Бронтозавры
вымерли,
イグアノドンが
さかえた
Игуанодоны
процветали.
なんにもない大空に
ただ雲が流れた
В
пустом
небе
только
облака
плыли.
山が火を噴き大地を氷河がおおった
Горы
извергались,
ледники
землю
покрывали,
マンモスのからだを長い毛がおおった
Тело
мамонта
длинная
шерсть
покрывала.
なんにもない草原に
かすかに
На
пустой
равнине
едва
слышно
やつらの足音がきこえた
Их
шаги
послышались.
地平線のかなたより
マンモスのにおいと共に
Из-за
горизонта,
вместе
с
запахом
мамонтов,
やつらがやってきた
やってきた
Они
пришли,
пришли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 園山 俊二, かまやつ ひろし, かまやつ ひろし, 園山 俊二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.