Текст и перевод песни 小泉今日子 - オトコのコ オンナのコ (ちょっとオイシイ Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オトコのコ オンナのコ (ちょっとオイシイ Edit)
A Man and a Woman (Slightly Yummy Edit)
オトコのコ
オンナのコ
A
man
and
a
woman
出会ったなら
何をするの?何をするの?
If
we
meet,
what
should
we
do?
What
should
we
do?
オトコのコ
オンナのコ
A
man
and
a
woman
出会ったなら
そりゃするコトはひとつ
決まってる
If
we
meet,
there
is
one
thing
we
should
do,
it's
obvious
胸がドキドキするコトは
まだまだ若さの証拠でしょう
Our
hearts
beating
with
excitement,
proof
of
our
youth
手をつないでみたり
We'll
hold
hands
街をブラブラしたり
We'll
wander
the
streets
とにかくステキな恋をしましょうよ
Yeah!
Let's
have
a
wonderful
romance,
yeah!
オトコのコ
オンナのコ
A
man
and
a
woman
恋をしたら
そりゃイイコトばかり
決まってる
When
we
fall
in
love,
it's
obvious
that
only
good
things
will
come
胸がキュンと痛むコトは
まだまだ若さの証拠でしょう
Our
hearts
aching
with
pain,
proof
of
our
youth
キレイになっちゃったり
We'll
become
beautiful
オトコらしくなっちゃったり
We'll
become
manly
リッパになって
We'll
become
respectable
まわりの人にも褒められるでしょう
And
everyone
around
us
will
praise
us
恋をして
悲しいのなら
If
we
fall
in
love
and
it
makes
us
sad
それもきっと勉強
スキになったらしょうがない
That
too
is
a
lesson,
when
you
love,
it
can't
be
helped
ナミダぐらいは出し惜しみせずに行きましょう
Let's
not
hold
back
our
tears
そしていつかは
誰にも負けない恋をしましょう
Yeah!
And
someday,
we'll
have
a
love
that
no
one
can
beat,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.