Текст и перевод песни 小泉今日子 - ピアノ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月も見えない夜の底で
終わりのない沈黙が響く
The
moon
doesn't
shine,
the
night
is
dark
I
hear
endless
silence
泣き出してしまいたいけれど
ひとりきりでは声も出せない
I
want
to
burst
out
in
tears,
but
I
can't
make
a
sound
when
I'm
alone
張りつめたまま並ぶ弦で
羽を休める鳥もいない
The
strings
are
stretched
so
tightly,
not
even
a
bird
would
rest
its
wings
あなたを罵りたいけれど
あなたなしでは音も出せない
I
want
to
curse
you,
but
without
you,
I
can't
make
a
sound
ピアノ
ピアノ
ただのピアノ
あなたの指に従いながら
Piano,
piano,
just
a
piano,
following
your
fingers
踊りたくないワルツを踊る
あなたが飽きてしまう時まで
Dancing
a
waltz
I
don't
want
to
dance,
until
you
get
tired
of
it
どうせいつもの場所で始まり
どうせいつもの場所でつまずく
It
always
starts
in
the
same
place,
and
it
always
ends
with
me
stumbling
声をつぶしてしまいたいけど
ひとりきりでは何もできない
I
want
to
silence
myself,
but
I
can't
do
anything
alone
ピアノ
ピアノ
ただのピアノ
あなたの指を追いかけながら
Piano,
piano,
just
a
piano,
chasing
your
fingers
歌いたくないボレロを歌う
あなたがそっと席を立つまで
Singing
a
bolero
I
don't
want
to
sing,
until
you
quietly
leave
歩いたことのない街の風景を知らずに奏でている
私はピアノ
I
play
the
landscape
of
a
city
I've
never
walked
in,
I
am
a
piano
ピアノ
ピアノ
ただのピアノ
あなたの指に従いながら
Piano,
piano,
just
a
piano,
following
your
fingers
踊りたくないワルツを踊る
あなたが飽きてしまう時まで
Dancing
a
waltz
I
don't
want
to
dance,
until
you
get
tired
of
it
ピアノ
ピアノ
ただのピアノ
あなたの指に触れていても
Piano,
piano,
just
a
piano,
even
when
your
fingers
touch
me
ふたりきりのこの部屋の隅で
あなたが見つめるのは五線紙
In
this
corner
of
our
private
room,
you
only
look
at
the
musical
score
ふたりきりのこの部屋の隅で
あなたが見つめるのは五線紙
In
this
corner
of
our
private
room,
you
only
look
at
the
musical
score
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮沢 和史, 宮沢 和史
Альбом
厚木I.C.
дата релиза
23-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.