Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が好きとやさしい声
耳のうしろから囁いて
Mit
sanfter
Stimme
flüsterst
du
"Ich
liebe
dich"
hinter
meinem
Ohr
白く崩れる波に似た
Gleich
einer
weißen,
brechenden
Woge
ねえ危なげなこの私
For
You
Siehst
du,
wie
zerbrechlich
ich
bin
For
You
夜の埠頭に誘うのは
Du
lockst
mich
zum
nächtlichen
Hafen
なにか言いたいことが
ねえ
あるからでしょう?
weil
du
mir
etwas
sagen
möchtest,
nicht
wahr?
爪先立ててかわすKiss
Ein
Kuss,
dem
ich
auf
Zehenspitzen
ausweiche
なぜそれ以上は
強く抱いてくれないの?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
fester
an
dich?
Thrill
Me
くちびるが
Thrill
Me
die
Lippen
Thrill
Me
目覚めてく
好きよ・・・・・・
はやく・・・・・・
Thrill
Me
erwachen
Ich
liebe
dich...
schneller...
深い霧の中に止めた
赤いワーゲンは動けない
Im
dichten
Nebel
steht
der
rote
Wagen,
bewegungslos
あとはあなたが決めること
Jetzt
liegt
es
an
dir
zu
entscheiden
目をそらさずに見つめてよ
To
Me
Schau
mich
an,
ohne
wegzusehen
To
Me
いつもあとからついて行く
Immer
folgte
ich
dir
ängstlich
nach
臆病なだけの恋
ねえ
卒業したわ
Doch
diese
zaghaften
Liebe
habe
ich
nun
überwunden
恋が教えてくれるはず
Die
Liebe
wird
uns
schon
zeigen
そう
ふたりが今
何をしたらいいかって
Ja,
was
wir
beide
jetzt
tun
sollen
Thrill
Me
寒いわと
Thrill
Me
"Mir
ist
kalt"
Thrill
Me
つぶやいた
今よ・・・・・・
はやく・・・・・・
Thrill
Me
flüstere
ich
Jetzt...
schneller...
連れていって遠い場所
カギは預けたのあなたの手
Nimm
mich
mit
an
einen
fernen
Ort
Den
Schlüssel
hab
ich
dir
gegeben
白く崩れる波に似た
ねえ危なげなこの私
For
You
Gleich
einer
weißen,
brechenden
Woge
Siehst
du,
wie
zerbrechlich
ich
bin
For
You
連れていって遠い場所
カギは預けたのあなたの手
Nimm
mich
mit
an
einen
fernen
Ort
Den
Schlüssel
hab
ich
dir
gegeben
白く崩れる波に似た
ねえ危なげなこの私
For
You・
Gleich
einer
weißen,
brechenden
Woge
Siehst
du,
wie
zerbrechlich
ich
bin
For
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Betty
дата релиза
21-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.