小泉今日子 - ヤマトナデシコ七変化 - перевод текста песни на немецкий

ヤマトナデシコ七変化 - 小泉今日子перевод на немецкий




ヤマトナデシコ七変化
Yamato Nadeshiko Shichihenge
純情・愛情・過剰に異常
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal
純情・愛情・過剰に異常
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal
ヤマトナデシコ七変化 素顔の方がウソつきネ
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen, das wahre Gesicht lügt mehr
ヤマトナデシコ七変化 絵になるネきわめつけ
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen, malerisch, einfach unübertrefflich
純情・愛情・過剰に異常 どっちもこっちも輝け乙女
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal, beide strahlen, Mädchen
しとやかなふりしていても
Auch wenn du dich sanft gibst
乱れ飛ぶ恋心 A ha
Flattert dein Herz wild in der Liebe A ha
内緒あなたの腕の中
Geheim in deinen Armen
ごめんだれかと比べちゃう
Nein, vergleiche mich nicht mit anderen
ヤマトナデシコ七変化
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen
からくりの早変わり
Schneller Wechsel wie ein Mechanismus
純情・愛情・過剰に異常
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal
あっちもこっちも恋せよ乙女
Hier und dort, liebe, Mädchen
どことなく浮気なとこが
Irgendwie ist deine Untreue
あなたにも魅力でしょ A ha
Auch für dich attraktiv, nicht wahr? A ha
恋の振り袖いなせだネ
Die flatternden Ärmel der Liebe, so anmutig
ひと筋縄じゃいかないヨ
Man kommt nicht so leicht mit dir klar
ヤマトナデシコ七変化
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen
きれいだネ見事だネ
Schön, nicht wahr? Einfach großartig
まわり道最初の人に
Auf Umwegen kehrt man vielleicht
帰る日もあるでしょう A ha
Irgendwann zur ersten Liebe zurück A ha
ヤマトナデシコ七変化
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen
ちょっとあなたにできごころ
Ein kleiner Gefallen für dich
ヤマトナデシコ七変化
Yamato Nadeshiko sieben Verwandlungen
ときめきの早変わり
Ein schneller Wechsel der Gefühle
純情・愛情・過剰に異常
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal
あっちもこっちも恋せよ乙女
Hier und dort, liebe, Mädchen
純情・愛情・過剰に異常
Unschuld · Liebe · maßlos abnormal
どっちもこっちも輝け乙女
Beide strahlen, Mädchen





Авторы: 筒美 京平, 康 珍化, 筒美 京平, 康 珍化


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.