Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユメ科ウツツ科
Traumfach - Leerefach
午後を見おろす
50street
Nachmittagsblick
hinab
auf
die
50.
Straße
脱いだローブに投げKiss
Ein
geworfenes
Kuss
auf
den
abgelegten
Morgenmantel
ドアを閉める指が
Der
Finger,
der
die
Tür
schließt
あなたへの言葉
Ist
ein
Wort
an
dich
やさしさの酸素だけ心にもらった
Nur
der
Sauerstoff
der
Zärtlichkeit
blieb
in
meinem
Herzen
空気みたいに私生きてくつもりよ
Wie
Luft
werde
ich
weiterleben
Ah
ユメ科ウツツ科
Ah,
Traumfach
- Leerefach
一人は素敵ネ
Allein
sein
ist
wunderbar,
nicht
wahr?
Ah
夜の青空
Ah,
der
Nachthimmel
笑いながら泳ぐのよ
Lachend
schwimme
ich
darin
行方知れずの
Yellow-Cab
Ein
verschwundener
Yellow
Cab
退屈だからドライ・マティーニ
Aus
Langeweile
ein
Dry
Martini
今夜なら
Down
Town
Heute
Nacht
irgendwo
Downtown
何処かで踊るワ
Wo
ich
vielleicht
tanze
大好きな愛だから明日もさがすの
Weil
es
meine
große
Liebe
ist,
suche
ich
auch
morgen
weiter
さよならのカリキュラム
Das
Lehrprogramm
des
Abschieds
かじってみるのよ
Werde
ich
probieren
Ah
ユメ科ウツツ科
Ah,
Traumfach
- Leerefach
バラ色の街ネ
Eine
rosarote
Stadt,
nicht
wahr?
Ah
軽い気分で
Ah,
in
leichter
Stimmung
目撃者にふりむくの
Drehe
ich
mich
zum
Zeugen
um
Ah
ユメ科ウツツ科
Ah,
Traumfach
- Leerefach
一人は素敵ネ
Allein
sein
ist
wunderbar,
nicht
wahr?
Ah
夜の青空
Ah,
der
Nachthimmel
笑いながら泳ぐのよ
Lachend
schwimme
ich
darin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩里 祐穂, 濱田 金吾, 濱田 金吾, 岩里 祐穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.