Текст и перевод песни 小泉今日子 - 写真
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
引き出しの奥に
あいつの写真
In
the
back
of
the
drawer,
a
picture
of
you
捨てたはずなのに
残ってた
I
was
supposed
to
have
thrown
it
away,
but
here
it
is
あれから時が随分過ぎて
It's
been
a
while
since
then
こんな
人の事
忘れてた
I
forgot
about
such
a
person
思い出
常に
調子がよくて
Memories
are
always
so
convenient
憎みあった傷も癒え
Even
the
painful
wounds
of
our
hatred
have
healed
許したわけじゃないけれど
It's
not
that
I've
forgiven
you
あいつの写真
眺めてた
But
I
looked
at
your
picture
すぐに我に返り
ゴミ箱めがけ
I
quickly
came
to
my
senses
and
threw
it
at
the
trash
can
くしゃくしゃに丸めた恋人を
I
crumpled
up
the
picture
of
my
ex-lover
ポンと放り投げて
それが床に落ちる
I
threw
it
away,
but
it
hit
the
ground
なんだか未練
あるみたい
It
seems
like
I
still
have
some
attachments
あいつが恋しいわけじゃなくて
I
don't
miss
you
時間の行方にひっかかり
I'm
just
caught
up
in
the
passage
of
time
私の過去を
噛みしめたら
As
I
reflect
on
my
past
思わず胸が熱くなる
I
can't
help
but
feel
a
warmth
in
my
chest
ゴミになってしまう
あいつの写真
Your
picture
will
soon
be
thrown
away
世界の過去もゴミだらけ
The
past
of
the
world
is
also
full
of
trash
それでも孤独を見せ合えたり
But
we
were
able
to
show
each
other
our
loneliness
素直に心をぶつけたり
We
could
honestly
express
our
hearts
to
each
other
とにかく素敵なとこだけを
For
now,
I'll
just
keep
the
good
memories
そのうち褒めてあーげよかな?
And
maybe
someday
I'll
praise
you
for
them
引き出しの奥に
あいつの写真
In
the
back
of
the
drawer,
a
picture
of
you
捨てたはずなのに
残ってた...
I
was
supposed
to
have
thrown
it
away,
but
here
it
is...
捨てたはずなのに
残ってた...
I
was
supposed
to
have
thrown
it
away,
but
here
it
is...
捨てたはずなのに
残ってた...
I
was
supposed
to
have
thrown
it
away,
but
here
it
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.