Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吐息も凍る
月の夜
Der
Atem
gefriert
in
dieser
Mondnacht
マンモス団地に足音が
In
den
Mammut-Wohnblocks
hallen
Schritte
今夜も私
待っている
Auch
heute
wartet
sie
wieder
auf
mich
片手にカッター
忍ばせて
Mit
einem
Cutter
in
der
Hand
versteckt
女ひとり
早足で
Eine
Frau
allein
mit
schnellen
Schritten
帰るのを
待っている
Sie
wartet
darauf
dass
sie
heimkehrt
うしろから
足音を消して
Von
hinten
werden
Schritte
leiser
カッターで
首を切り裂く
Mit
dem
Cutter
wird
der
Hals
aufgeschlitzt
悲鳴無く
血がふきだし
Kein
Schrei
nur
Blut
das
herausschießt
女はふるえ
快楽にひたる
Die
Frau
zittert
versinkt
in
Wollust
誰も知らない
隠し場所
Ein
Versteck
das
keiner
kennt
赤く
大きなかたまり
Ein
großer
roter
Klumpen
大好き
私のお友達
Mein
liebster
Freund
夜の団地
凍りの都市
Nachts
in
den
Blocks
die
gefrorene
Stadt
肌は青く
黄色い悪臭
Haut
wird
blau
gelber
Gestank
胸は
おしつぶされそう
Die
Brust
wird
erdrückt
のどの奥が
逆流する
Im
Hals
steigt
es
hoch
血液が
滝のよう
Blutströme
wie
ein
Wasserfall
だれか
早くたすけて
Irgendjemand
helft
mir
schnell
身体
狂いそうなの
Mein
Körper
steht
kurz
vorm
Wahnsinn
だれか
早くたすけて
Irgendjemand
helft
mir
schnell
頭われそうになる
Der
Kopf
zerspringt
gleich
早く
大人になりたい
Ich
will
schnell
erwachsen
werden
パパもママも知らない
Papa
und
Mama
wissen
nichts
早くママ
ママ起こして
Mama
Mama
wach
auf
schnell
早く悪夢よ
消えて
Verschwinde
Albtraum
schnell
早くママ
ママ起こして
Mama
Mama
wach
auf
schnell
早く悪夢よ
さめて
Erwache
Albtraum
schnell
早くママ
ママ起こして
Mama
Mama
wach
auf
schnell
早く悪夢よ
消えて
Verschwinde
Albtraum
schnell
早くママ
ママ起こして
Mama
Mama
wach
auf
schnell
早く悪夢よ
さめて...
Erwache
Albtraum
schnell...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 御茶漬海苔, 宅間 顕, 宅間 顕
Альбом
Hippies
дата релиза
05-03-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.