Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天然色のロケット
Die Rakete in Naturfarben
黒のZで
急いできたのよ
Im
schwarzen
Z
bin
ich
dir
schnell
entgegengeeilt
霧が晴れたBeach
Side
月が横切る
Am
Beach
Side
lichtet
sich
der
Nebel,
der
Mond
zieht
vorüber
Kissのチャンスね
秒読みしてたら
Die
Chance
für
einen
Kuss,
während
ich
die
Sekunden
zähle
あなた急に甘い息で
「好きだよ」そうささやく
flüsterst
du
plötzlich
mit
süßem
Atem
„Ich
liebe
dich“
In
The
Star
Light
星空を静かに
In
The
Star
Light,
den
sternenübersäten
Himmel
leise
舞い上がるのよ
天然色のロケット
erhebe
ich
mich,
die
Rakete
in
Naturfarben
In
The
Star
Light
夢だよと言ってよ
In
The
Star
Light,
sag
mir,
es
ist
nur
ein
Traum
まさかあなたは
宇宙人なの
Bist
du
etwa
ein
Außerirdischer?
ねえ
そんなのないわ
Ach,
das
kann
nicht
sein
青や緑の
光に包まれ
Umhüllt
von
blauem
und
grünem
Licht
あなた私みつめ
軽くウインク
schaust
du
mich
an
und
zwinkerst
mir
leicht
zu
ちょっと待ってよ
強引すぎるわ
Moment
mal,
du
bist
ja
so
aufdringlich
こんな口説かれ方
私
プライド許さない
So
angebaggert
zu
werden,
das
verletzt
meinen
Stolz
In
The
Star
Light
あなたって神秘ね
In
The
Star
Light,
du
bist
so
mysteriös
遠い銀河に連れてゆくのね
一緒に
Du
nimmst
mich
mit
in
ferne
Galaxien,
gemeinsam
In
The
Star
Light
頬寄せて飛ぶのよ
In
The
Star
Light,
fliegen
wir
Wange
an
Wange
月のクレーター
腰かけながら
Und
setzen
uns
auf
den
Mondkrater
ねえ
ランデブーしましょ
Hey,
lass
uns
ein
Rendezvous
haben
In
The
Star
Light
ずっと夢の中
In
The
Star
Light,
für
immer
im
Traum
In
The
Star
Light
ずっと夢の中
In
The
Star
Light,
für
immer
im
Traum
Fly
Me
To
The
Moon
Fly
Me
To
The
Moon
In
The
Star
Light
夢だよと言ってよ
In
The
Star
Light,
sag
mir,
es
ist
nur
ein
Traum
まさかあなたは
宇宙人なの
Bist
du
etwa
ein
Außerirdischer?
ねえ
そんなのないわ
Ach,
das
kann
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Betty
дата релиза
21-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.