Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天然色のロケット
Natural Color Rocket
黒のZで
急いできたのよ
In
the
black
Z,
I
arrived
in
a
hurry
霧が晴れたBeach
Side
月が横切る
As
the
fog
cleared
on
the
beach
side,
the
moon
passed
by
Kissのチャンスね
秒読みしてたら
It
was
a
chance
to
kiss,
when
I
started
counting
down
あなた急に甘い息で
「好きだよ」そうささやく
Suddenly,
with
a
sweet
breath,
you
whispered,
"I
love
you"
In
The
Star
Light
星空を静かに
In
the
starlight,
gently
ascending
through
the
starry
sky
舞い上がるのよ
天然色のロケット
On
a
natural
colored
rocket
In
The
Star
Light
夢だよと言ってよ
In
the
starlight,
please
tell
me
it's
a
dream
まさかあなたは
宇宙人なの
Could
you
be
an
alien
ねえ
そんなのないわ
Oh,
don't
be
silly
青や緑の
光に包まれ
Enveloped
in
blue
and
green
light
あなた私みつめ
軽くウインク
You
gazed
at
me
and
gave
me
a
slight
wink
ちょっと待ってよ
強引すぎるわ
Wait
a
minute,
that's
too
forward
こんな口説かれ方
私
プライド許さない
I
can't
accept
this
kind
of
flattery,
my
pride
won't
allow
it
In
The
Star
Light
あなたって神秘ね
In
the
starlight,
you
are
so
mysterious
遠い銀河に連れてゆくのね
一緒に
You're
taking
me
to
a
distant
galaxy,
together
In
The
Star
Light
頬寄せて飛ぶのよ
In
the
starlight,
we
fly
with
our
cheeks
pressed
close
月のクレーター
腰かけながら
Sitting
on
the
craters
of
the
moon
ねえ
ランデブーしましょ
Let's
have
a
rendezvous
In
The
Star
Light
ずっと夢の中
In
the
starlight,
it's
a
dream
forever
In
The
Star
Light
ずっと夢の中
In
the
starlight,
it's
a
dream
forever
Fly
Me
To
The
Moon
Fly
Me
To
The
Moon
In
The
Star
Light
夢だよと言ってよ
In
the
starlight,
please
tell
me
it's
a
dream
まさかあなたは
宇宙人なの
Could
you
be
an
alien?
ねえ
そんなのないわ
Oh,
don't
be
silly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Betty
дата релиза
21-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.