小泉今日子 - 太陽に照らされた道 - перевод текста песни на немецкий

太陽に照らされた道 - 小泉今日子перевод на немецкий




太陽に照らされた道
Der von der Sonne beschienene Weg
生まれた瞬間からね
Schon im Moment der Geburt
神様があなたのこと
hat der Himmel über dich
決めていたとしたら
entschieden, oder?
なんかいいね yeah...
Das ist irgendwie schön, yeah...
Don't you think yeah...
Findest du nicht? Yeah...
子供の頃たぶん
Als Kind habe ich wohl
夢に描いてたような
von einem Tag wie heute geträumt,
今日に出会えたこと
ihn zu erleben,
なんか素敵...
ist irgendwie wundervoll...
涙の夜もあったよね
Es gab auch Nächte voller Tränen,
壊れそうだったことも
Momente, in denen ich zerbrach,
でもいつからか
doch irgendwann begann ich
信じられるようになってた
dir zu vertrauen.
遠い遠いこの島で
Auf dieser fernen, fernen Insel,
暖かい風に抱かれて想うのは
umarmt von einer warmen Brise, denke ich
青い海と高い空の間の
an das kleine Wunder zwischen
小さな奇跡のこと
blauem Meer und hohem Himmel.
こんなにたくさんの
Dass wir uns inmitten so vieler
人の中で会えたこと
Menschen begegnet sind,
偶然じゃないから
das ist kein Zufall,
なんか不思議
irgendwie mystisch.
新たな生活の中で
In einem neuen Lebensabschnitt
つらいこともあるかもね
wird es wohl auch schwere Zeiten geben,
でもいつまでも
doch ich werde dir
信じられるようになってる
immer vertrauen können.
遠い遠いこの島で
Auf dieser fernen, fernen Insel,
暖かい風に抱かれて歩く Sunlit Road
umarmt von warmer Luft, gehe ich den Sunlit Road.
どこまでも続く砂浜がそれね
Der endlose Sandstrand,
太陽に照らされた道
der von der Sonne beschienene Weg.
あの遠くに少し見える
Dort, in der Ferne, siehst du
岬まで連れていって
eine Landzunge. Wohin führt sie?
どんな美しい海があるの?
Was für ein wunderschönes Meer liegt dort?
遠い遠いこの島で
Auf dieser fernen, fernen Insel,
暖かい腕に抱かれて想うのは
in warmen Armen haltend, denke ich
青い海と高い空の間の
an das kleine Wunder zwischen
小さな奇跡のこと
blauem Meer und hohem Himmel.
遠い遠いこの島で
Auf dieser fernen, fernen Insel,
暖かい腕に抱かれて歩くSunlit Road
in warmen Armen haltend, gehe ich den Sunlit Road,
どこまでも続く永遠のステップね
ein endloser Schritt in die Ewigkeit,
太陽に照らされた道
der von der Sonne beschienene Weg.
La la la la...
La la la la...





Авторы: 河野 雅昭, 河野 雅昭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.