Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はやく乗れヨと
雨に光るバイクを
Quickly
get
on,
that
motorcycle
shining
in
the
rain.
広い背中に
細いヒールのままで
On
your
broad
back,
with
slim
heels,
銀色の雨に
頬をたたかれて
With
silvery
rain,
my
cheeks
were
beaten,
ふたりのバイクは
街を抜け出すの
The
two
of
our
motorcycles
left
town
behind.
まだついてくるなら
オレは責任もてないぜ
If
you
come
along,
I
can't
take
responsibility,
you
know.
好きにして
して
自由にして
Do
as
you
please,
make
me
free,
好きにして
して
冷たくして
かまわないの
Do
as
you
please,
make
me
cold,
I
don't
mind.
じれったい
じれったい
じれったい
It's
frustrating,
frustrating,
frustrating.
(もう)好きにして
して
夢中にして
(Now)
do
as
you
please,
make
me
crazy,
好きにして
して
今夜わたし
Do
as
you
please,
tonight
I'm
とても
もろいガラス
Like
delicate,
fragile
glass.
恋の激しさ
移ってしまえばいいわ
The
intensity
of
love,
it'll
pass,
I
know,
気づくはず
I'll
come
to
see
it.
想う気持ちが
跳ねる花火みたいよ
My
feelings
burning,
like
fireworks,
あぶない心の
タイトロープを
On
the
tightrope
of
my
dangerous
heart,
きわどい言葉で
切ってしまいたい
With
sharp
words,
I
want
to
cut
it
away.
ねえ
やり切れなさを
ひと思いあなたしずめて
Hey,
let
me
drown
in
your
unbearable
pain,
all
at
once.
好きにして
して
ライトの中
Do
as
you
please,
in
the
light,
雨にぬれてる
ドライブイン
通り過ぎる
Soaked
in
the
rain,
we
pass
the
drive-in.
帰らない
帰れない
帰らない
I
can't
go
back,
I
can't
leave,
I
can't
go
back.
もう
好きにして
して
自由にして
Now,
do
as
you
please,
set
me
free,
好きにして
して
夢中にして
強い力でHold
Me!
Do
as
you
please,
make
me
crazy,
hold
me
tight!
(もう)好きにして
して
夢中にして
(Now)
do
as
you
please,
make
me
crazy,
好きにして
して
今夜わたし
Do
as
you
please,
tonight
I'm
とても
もろいガラス
Like
delicate,
fragile
glass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Betty
дата релиза
21-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.