Текст и перевод песни 小泉今日子 - 恋する男
あのコは
空の上から
さっき
You
just
fell
from
the
sky
above
and
地上に
堕ちてきた
天使か
landed
on
the
ground
like
an
angel
この世は
まるで
暗闇だね
This
world
seems
so
dark
and
dreary
君の
背中の羽が
眩しい
um~
The
wings
on
your
back
are
blinding,
um~
グラスの中に
溶けてく
日々それさえも
Even
the
days
that
melt
away
in
my
glass
さっきより輝いて見える
君は
start
to
shine
more
brilliantly
than
before.
My
dear,
希望なの?
それとも絶望なのか?
um~um~
Are
you
my
hope?
Or
are
you
my
despair?
um~um~
恋をしたのか?
Have
I
fallen
in
love?
あのコは
空の上から
さっき
You
just
fell
from
the
sky
above
and
地上に
堕ちてきた
天使か
landed
on
the
ground
like
an
angel
夜空も
見えない
汚れた街で
In
this
dirty
city
where
you
can't
even
see
the
night
sky
君が
流した涙は
星か
um~
The
tears
you
shed
could
be
stars,
um~
グラスの中に
落ちてく
悲しみさえも
Even
the
sadness
that
falls
into
my
glass
全てを
飲み干してあげる
君は
I'll
drink
it
all
up
for
you.
My
dear,
希望なの?
それとも絶望なのか?
Are
you
my
hope?
Or
are
you
my
despair?
恋する男が
抱きしめたのは
The
man
in
love
embraced
幻なのか
孤独なのか
an
illusion?
Or
was
it
loneliness?
音楽だけが空しく響く
Only
the
music
echoes
emptily
朝はもうすぐやってくるのに
um~
as
the
morning
approaches,
um~
朝日が昇れば消える
君は
When
the
sun
rises,
you'll
disappear.
My
dear,
希望なの?
それとも絶望なのか?
Are
you
my
hope?
Or
are
you
my
despair?
恋をしたのか?
Have
I
fallen
in
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋好規, 小泉今日子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.