Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東の島にブタがいた Vol.2
Ostwind-Insel, auf der Schweine lebten Vol.2
東の島のはずれ
少し未来の話
Am
Rande
einer
östlichen
Insel,
eine
Geschichte
aus
der
nahen
Zukunft
子豚の兄弟
子豚三兄弟
幸せをさがしに
Drei
Schweinebrüder,
drei
kleine
Schweinchen,
auf
der
Suche
nach
Glück
旅に出ようと決めた
大きな船をつくった
Sie
beschlossen,
eine
Reise
zu
machen,
bauten
ein
großes
Schiff
子豚の兄弟
子豚三兄弟
力を出し合った
Drei
Schweinebrüder,
drei
kleine
Schweinchen,
halfen
sich
gegenseitig
大っきい兄さん子豚
わらを運んだ
Der
größte
Bruder,
das
Schweinchen,
trug
Stroh
小っさい兄さんは材木を
Der
mittlere
Bruder
trug
Holz
海図コンパス運んだのは
末っ子子豚
Seekarte
und
Kompass
trug
das
jüngste
Schweinchen
追い風(て)に
シュラ
シュ
シュ
Mit
Rückenwind,
Schra-schu-schu
帆かけて
シュラ
シュ
シュ
シュ
Segel
setzen,
Schra-schu-schu-schu
夢のせ
シュラ
シュ
シュ
Träume
laden,
Schra-schu-schu
さあ行け
シュラ
シュ
シュ
シュ
Los
geht's,
Schra-schu-schu-schu
水平線まで
ひとっとび
ALL
RIGHT!!
Bis
zum
Horizont,
mit
einem
Satz
ALL
RIGHT!!
水平線のむこう
幸せの島あるよ
Jenseits
des
Horizonts
liegt
die
glückliche
Insel
子豚の兄弟
子豚三兄弟
クラゲにおそわった
Drei
Schweinebrüder,
drei
kleine
Schweinchen,
lernten
von
den
Quallen
赤道ものりこえて
だんだん寒くなった
Überquerten
den
Äquator,
es
wurde
immer
kälter
子豚の兄弟
子豚三兄弟
体をよせ合った
Drei
Schweinebrüder,
drei
kleine
Schweinchen,
schmiegten
sich
aneinander
大っきい兄さん子豚
くじらを見た
Der
größte
Bruder,
das
Schweinchen,
sah
einen
Wal
小っさい兄さんはオーロラを
Der
mittlere
Bruder
sah
Polarlichter
さみしくなって泣き出したのは
末っ子子豚
Einsam
begann
zu
weinen
das
jüngste
Schweinchen
追い風(て)に
シュラ
シュ
シュ
Mit
Rückenwind,
Schra-schu-schu
帆かけて
シュラ
シュ
シュ
シュ
Segel
setzen,
Schra-schu-schu-schu
さあ帰ろう
シュラ
シュ
シュ
Lasst
uns
zurückkehren,
Schra-schu-schu
ぼくらの
シュラ
シュ
シュ
シュ
Zu
unserer,
Schra-schu-schu-schu
ママが待ってるあの島へ
ALL
RIGHT!!
Mama
wartet
auf
uns
auf
der
Insel
ALL
RIGHT!!
追い風(て)に
シュラ
シュ
シュ
Mit
Rückenwind,
Schra-schu-schu
帆かけて
シュラ
シュ
シュ
シュ
Segel
setzen,
Schra-schu-schu-schu
夢のせ
シュラ
シュ
シュ
Träume
laden,
Schra-schu-schu
さあ行け
シュラ
シュ
シュ
シュ
Los
geht's,
Schra-schu-schu-schu
水平線まで
ひとっとび
ALL
RIGHT!!
Bis
zum
Horizont,
mit
einem
Satz
ALL
RIGHT!!
追い風(て)に
シュラ
シュ
シュ
Mit
Rückenwind,
Schra-schu-schu
帆かけて
シュラ
シュ
シュ
シュ
Segel
setzen,
Schra-schu-schu-schu
さあ帰ろう
シュラ
シュ
シュ
Lasst
uns
zurückkehren,
Schra-schu-schu
ぼくらの
シュラ
シュ
シュ
シュ
Zu
unserer,
Schra-schu-schu-schu
ママが待ってるあの島へ
ALL
RIGHT!!
Mama
wartet
auf
uns
auf
der
Insel
ALL
RIGHT!!
追い風(て)に
シュラ
シュ
シュ
Mit
Rückenwind,
Schra-schu-schu
帆かけて
シュラ
シュ
シュ
シュ
Segel
setzen,
Schra-schu-schu-schu
さあ帰ろう
シュラ
シュ
シュ
Lasst
uns
zurückkehren,
Schra-schu-schu
ぼくらの
シュラ
シュ
シュ
シュ
Zu
unserer,
Schra-schu-schu-schu
ママが待ってるあの島へ
ALL
RIGHT!!
Mama
wartet
auf
uns
auf
der
Insel
ALL
RIGHT!!
ママが待ってるあの島へ
ALL
RIGHT!!
Mama
wartet
auf
uns
auf
der
Insel
ALL
RIGHT!!
ママが待ってるあの島へ
ALL
RIGHT!!
Mama
wartet
auf
uns
auf
der
Insel
ALL
RIGHT!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funky Sueyoshi
Альбом
Hippies
дата релиза
05-03-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.