小泉今日子 - 白いブーツのシンデレラ - перевод текста песни на немецкий

白いブーツのシンデレラ - 小泉今日子перевод на немецкий




白いブーツのシンデレラ
Weiße Stiefel-Cinderella
見せないで
Zeig es nicht
やさしすぎるの 笑顔がとっても
Dein zu sanftes Lächeln
逢うたびに 私が溶けてゆく
Jedes Treffen lässt mich schmelzen
危ないわ
Es ist gefährlich
ゆうべも夢で見たのよ あなたが
Letzte Nacht träumte ich von dir
女の子を 抱いてる夢なの
Wie du ein Mädchen in den Armen hältst
三度目のデートで
Beim dritten Date
おやすみのキス 軽くしたわ
Gab ich dir nur einen flüchtigen Gutenachtkuss
四度目の今日は こんなにドキドキ
Heute, beim vierten Mal, klopft mein Herz so laut
なぜか口笛吹いてしまうの
Warum pfeife ich nur so vor mich hin?
きっとね
Sicherlich
無口な人ほど危険かもね
Schweigsame Männer sind gefährlich
きっとね
Sicherlich
少しタバコの吸いすぎですね
Du rauchst vielleicht ein wenig zu viel
日暮れの街に つむじ風
In der Abenddämmerung wirbelt der Wind
踊りたくなるわ
Ich möchte tanzen
くれますか
Gibst du mir
私だけ じっと見つめる視線
Diesen Blick, nur für mich?
それだけで きれいになれそう
Allein das macht mich schön
コーヒーを
Die Art, wie du
かきまぜる 指の動きが妖(あや)しい
Deinen Kaffee rührst, ist verführend
感じるのよ 何かが起きるわ
Ich spüre, etwas wird geschehen
映画で見たような
Wie im Film
ショッキン・ピンクのドレスを着て
Trage ich ein schockierend pinkes Kleid
あなたの首に 腕を回して
Meine Arme schlingen sich um deinen Hals
しとしと迫ってみたいけれど
Ich möchte dich sanft verführen, aber...
やっぱり
Natürlich
恋はお腹が空(す)くものですね
Die Liebe macht hungrig
やっぱり
Natürlich
そろそろ時計も気にかかります
Ich schaue schon auf die Uhr
白いブーツのシンデレラ
Weiße Stiefel-Cinderella
帰りたくないわ
Ich möchte nicht gehen
チュッチュラー
Schmatz
もしかあなたは狼ですか
Bist du etwa ein Wolf?
チュッチュラー
Schmatz
すごくいかした狼ですね
Ein richtig cooler Wolf
チュッチュラー
Schmatz
私のどこから食べ始めるの
Wo beginnst du mich zu verspeisen?
チュッチュラー
Schmatz
それともサヨナラしていいですか
Oder soll ich mich verabschieden?
車の外は 月の夜
Draußen scheint der Mond
どこか いきますか
Wohin fahren wir?
どこか 止めますか
Wohin halten wir an?





Авторы: 湯川 れい子, 鈴木 キサブロー, 湯川 れい子, 鈴木 キサブロー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.