小泉今日子 - 青春でゆこうよ - перевод текста песни на английский

青春でゆこうよ - 小泉今日子перевод на английский




青春でゆこうよ
Let's Go With Our Youth
夕焼けに向って 全力で走れば
If we run with all our might towards the sunset,
どうにかなった昔
Things used to somehow work out,
だけどもう今では そんな疲れること
But now, such tiring things
全然 流行(はやり)じゃないよ
Aren't popular at all.
小さな悩みさえ 汗とか根性じゃ
Even a little worry can't be solved with sweat or guts,
解決できない時代さ
That's just the kind of era we live in.
もっと青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
もいちど心を燃やしてごらんよ
Try setting your heart ablaze once more,
もっと青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
たまには本気もいい
Sometimes, it's good to be serious,
こぶしをふりあげ
Raise your fists.
友達のその手を しっかりと握れば
If we hold our friend's hand tightly,
けんかも終わったけど
The fight may be over,
殴られた痛みは そんなことぐらいじゃ
But the pain of being punched,
消えないことを知ったよ
I've learned it doesn't disappear with such trivial things.
きれいな言葉など 信用できなくて
We can't believe in beautiful words anymore,
斜めに見ている時代さ
We're in an era where people look at things skeptically.
だけど青春が1番
But youth is the best,
青春が1番
Youth is the best,
みんなで一緒に立ちあがってごらん
Stand up together with everyone,
だけど青春が1番
But youth is the best,
青春が1番
Youth is the best,
カッコをつけてちゃ ダメ
Don't put on airs,
素直になりなよ
Be honest.
もっと青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
Oh oh oh 青春でゆこうよ
Oh oh oh Let's live our youth to the fullest!
もいちど心を燃やしてごらんよ
Try setting your heart ablaze once more,
もっと青春でゆこうよ
Let's live our youth to the fullest!
Oh oh oh 青春でゆこうよ
Oh oh oh Let's live our youth to the fullest!
たまには本気になれ
Sometimes, be serious,
こぶしをふりあげ
Raise your fists.





Авторы: 久保田 利伸, 秋元 康, 秋元 康, 久保田 利伸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.