小泉今日子 - 音楽 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小泉今日子 - 音楽




音楽
Music
濃いというだけで
Just because it's strong
たまらないことが
There are irresistible things
この世にひとつ ある ある ある
In this world, there are, there are, there are
凍ってた景色
Frozen scenery
音楽を聴くと
When I listen to music
動き出すことが ある ある ある
It starts to move, there are, there are, there are
なにしていたって
Whatever I'm doing
かまわないでしょう
I don't care
気が狂う時も ある ある ある
There are times when I go crazy, there are, there are, there are
心のひだまで
Even the folds of my heart
さわられてるような
Like being touched
夢を見たことが ある ある ある
There are times when I dream, there are, there are, there are
ビニールの傘で
With a vinyl umbrella
夜明けのビルの谷間
In the valley of buildings at dawn
肩を寄せあって
Huddled together
霧雨の中を
In the drizzle
恋人じゃなくて
Not lovers
ふたりはただ歩いて
The two of us just walked
にぎられた指が 汗ばむ
The hand that was held was sweaty
離して あなたの目を見た あなたの目を見た
Let go, I looked at you, I looked at you
すいこまれそうな
As if being sucked in
瞳の奥に
Deep in your eyes
うごめいてるのは
What is wriggling, what, what, what
嘘がキラキラと
Lies are shimmering
見え隠れしてる
They're showing and hiding
カレイドスコープ 過去 未来
Kaleidoscope, past, future, present
あなたに預けた
I left it with you
ハンドバッグ見つからない
My handbag is missing
あの中にとても
There was something very
大切なものが
Important in it
ポラロイド・カメラ
Polaroid camera
私が消えてく
I'm fading away
飲物を何か
Something to drink
口から口へと 口から口へと
From mouth to mouth, from mouth to mouth
口から口へと
From mouth to mouth
音楽は時間を濃密にする
Music intensifies time
すべての瞬間に意味をあたえる
Gives meaning to every moment
音楽は時間を濃密にする
Music intensifies time
すべての瞬間に意味をあたえる
Gives meaning to every moment
「こんなこと 毎日してたら死んじゃう」
"If we do this every day, we'll die."





Авторы: 近田 春夫, 近田 春夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.