Текст и перевод песни 小球 - 單身動物園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
單身動物園
Animal Farm of Singleness
和春天告別
候鳥將起飛
Farewell
to
spring,
migratory
birds
taking
flight
企鵝的諾言
守護愛人的身邊
Penguins
keep
their
vows,
guarding
their
love
by
their
side
松鼠用速度換
長頸鹿看的視線
Squirrels
exchange
speed
for
the
giraffe's
view
蝸牛躲進庇護的住所
在酷熱裡休眠
Snails
retreat
to
their
protective
shelter,
hibernating
in
the
summer
heat
和秋天妥協
歸根的落葉
Compromise
with
autumn,
the
fallen
leaves
return
to
their
roots
海洋的鯨魚
哼的頻率誰聽見
The
whales
of
the
ocean,
their
hums,
who
hears?
老鷹在天空飛
聽不見鹿的愛戀
Eagles
soar
through
the
skies,
deaf
to
the
deer's
affections
駱駝在沙漠裡頭孤單
看不見北方的雪
Camels
are
solitary
in
the
desert,
blind
to
the
snow
of
the
north
告別單身動物園
慢慢用愛將我包圍
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
let
love
slowly
envelop
me
要多少時間多少條件
How
much
time,
how
many
conditions,
才能劃清愛的範圍
To
define
the
boundaries
of
love?
告別單身動物園
已經嗅出信任氣味
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
I
can
already
detect
the
scent
of
trust
原來我
有了你
就已經
完美無缺
It
turns
out
that
with
you,
I
am
already
whole
and
flawless
大象的溫柔
蘊藏的智慧
The
elephant's
gentleness,
containing
wisdom
蝴蝶的紛飛
斑馬倚靠柵欄邊
Butterflies
flutter,
zebras
leaning
against
the
fence
獅子趴著午睡
無尾熊抱著樹失眠
Lions
nap,
koalas
hug
trees
and
lose
sleep
今夜任由月光照亮著
這個單身動物園
Tonight,
let
the
moonlight
illuminate
this
animal
farm
of
singleness
告別單身動物園
慢慢用愛將我包圍
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
let
love
slowly
envelop
me
要多少時間多少條件
How
much
time,
how
many
conditions,
才能劃清愛的範圍
To
define
the
boundaries
of
love?
告別單身動物園
已經嗅出信任氣味
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
I
can
already
detect
the
scent
of
trust
原來我
有了你
就已經
完美無缺
It
turns
out
that
with
you,
I
am
already
whole
and
flawless
流過多少淚
How
many
tears
have
been
shed?
繞多少峰迴
How
many
detours
have
been
taken?
才能換得
與你擁有的每一天
Only
to
earn
each
day
with
you
告別單身動物園
慢慢用愛將我包圍
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
let
love
slowly
envelop
me
要多少感覺
多少畫面
How
many
feelings,
how
many
images,
拼湊愛的共通語言
To
piece
together
the
common
language
of
love?
告別單身動物園
獨有屬於你的氣味
Leaving
the
animal
farm
of
singleness,
the
scent
that
belongs
only
to
you
原來你
愛上我
早已經
不知不覺
It
turns
out
that
you
fell
in
love
with
me,
unknowingly
and
gradually
原來我
有了你
就已經
完美無缺
It
turns
out
that
with
you,
I
am
already
whole
and
flawless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 廖偉傑
Альбом
單身動物園
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.