小球 - 單身動物園 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小球 - 單身動物園




單身動物園
Animal Farm of Singleness
和春天告別 候鳥將起飛
Farewell to spring, migratory birds taking flight
企鵝的諾言 守護愛人的身邊
Penguins keep their vows, guarding their love by their side
松鼠用速度換 長頸鹿看的視線
Squirrels exchange speed for the giraffe's view
蝸牛躲進庇護的住所 在酷熱裡休眠
Snails retreat to their protective shelter, hibernating in the summer heat
和秋天妥協 歸根的落葉
Compromise with autumn, the fallen leaves return to their roots
海洋的鯨魚 哼的頻率誰聽見
The whales of the ocean, their hums, who hears?
老鷹在天空飛 聽不見鹿的愛戀
Eagles soar through the skies, deaf to the deer's affections
駱駝在沙漠裡頭孤單 看不見北方的雪
Camels are solitary in the desert, blind to the snow of the north
告別單身動物園 慢慢用愛將我包圍
Leaving the animal farm of singleness, let love slowly envelop me
要多少時間多少條件
How much time, how many conditions,
才能劃清愛的範圍
To define the boundaries of love?
告別單身動物園 已經嗅出信任氣味
Leaving the animal farm of singleness, I can already detect the scent of trust
原來我 有了你 就已經 完美無缺
It turns out that with you, I am already whole and flawless
大象的溫柔 蘊藏的智慧
The elephant's gentleness, containing wisdom
蝴蝶的紛飛 斑馬倚靠柵欄邊
Butterflies flutter, zebras leaning against the fence
獅子趴著午睡 無尾熊抱著樹失眠
Lions nap, koalas hug trees and lose sleep
今夜任由月光照亮著 這個單身動物園
Tonight, let the moonlight illuminate this animal farm of singleness
告別單身動物園 慢慢用愛將我包圍
Leaving the animal farm of singleness, let love slowly envelop me
要多少時間多少條件
How much time, how many conditions,
才能劃清愛的範圍
To define the boundaries of love?
告別單身動物園 已經嗅出信任氣味
Leaving the animal farm of singleness, I can already detect the scent of trust
原來我 有了你 就已經 完美無缺
It turns out that with you, I am already whole and flawless
流過多少淚
How many tears have been shed?
繞多少峰迴
How many detours have been taken?
才能換得 與你擁有的每一天
Only to earn each day with you
告別單身動物園 慢慢用愛將我包圍
Leaving the animal farm of singleness, let love slowly envelop me
要多少感覺 多少畫面
How many feelings, how many images,
拼湊愛的共通語言
To piece together the common language of love?
告別單身動物園 獨有屬於你的氣味
Leaving the animal farm of singleness, the scent that belongs only to you
原來你 愛上我 早已經 不知不覺
It turns out that you fell in love with me, unknowingly and gradually
原來我 有了你 就已經 完美無缺
It turns out that with you, I am already whole and flawless





Авторы: 廖偉傑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.