Текст и перевод песни 小球 - 無聊當有趣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無聊當有趣
Turning Boredom into Fun
拍著
和世界相反的節奏
就變得沒這麼無聊
Clapping
to
a
rhythm
opposite
the
world's
makes
it
less
boring.
走在
和你們平行的角度
我就變得通行無阻
Walking
at
an
angle
parallel
to
yours,
I
become
unstoppable.
滿腦灰色的思緒
A
mind
full
of
grey
thoughts,
該是準備下一場大雨
Preparing
for
the
next
downpour.
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Woo
Hoo
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Woo
Hoo
我只想坐在這裡
一整個下午綀習
I
just
want
to
sit
here,
practice
daydreaming
all
afternoon.
把發呆變成有趣
反正沒有事情
Turn
spacing
out
into
something
fun;
there's
nothing
else
to
do
anyway.
好像我本來就懂
把無聊當作樂趣
It’s
like
I
always
knew
how
to
turn
boredom
into
fun,
打著節拍就能唱
Yeah
Yeah,
I
can
sing
to
the
beat.
唱著
和流行不同的味道
我的歌有我的調調
Singing
in
a
different
flavor
than
the
mainstream,
my
songs
have
their
own
groove.
現在
就準備好你的雙手
就陪著我手舞足蹈
Get
your
hands
ready,
dance
with
me!
滿載彩色的秘密
Full
of
colorful
secrets,
該是想像另一場飛行
It's
time
to
imagine
another
flight.
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Woo
Hoo
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Da
Da
Di
Li
Woo
Hoo
我只想坐在這裡
一整個下午綀習
I
just
want
to
sit
here,
practice
daydreaming
all
afternoon.
把發呆變成有趣
反正沒有事情
Turn
spacing
out
into
something
fun;
there's
nothing
else
to
do
anyway.
好像我本來就懂
把無聊當作樂趣
It’s
like
I
always
knew
how
to
turn
boredom
into
fun,
打著節拍就能唱
Yeah
Yeah,
I
can
sing
to
the
beat.
好像我本來就懂
把無聊當作樂趣
It’s
like
I
always
knew
how
to
turn
boredom
into
fun,
打著節拍就能唱
Yeah
Yeah,
I
can
sing
to
the
beat.
發了瘋又沒關係
反正也沒人關心
It's
okay
to
be
a
little
crazy,
nobody
cares
anyway.
正好還缺個理由
發洩我的怪情緒
Just
need
a
reason
to
vent
my
strange
emotions.
好像我本來就懂
把孤單當作氧氣
It’s
like
I
always
knew
how
to
turn
loneliness
into
oxygen.
累了不如就躺著
Yeah
If
I’m
tired,
I’ll
just
lie
down.
Yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 廖偉傑
Альбом
巴斯特耳朵
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.