Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか どこかで
Irgendwann, irgendwo
いつも風が吹いて
ふりだし
一人になる
Immer
weht
der
Wind,
und
ich
bin
wieder
allein
am
Anfang
俺の頭のなか
なんにも
淋しくない
In
meinem
Kopf
ist
gar
nichts,
ich
bin
nicht
einsam
想い出は不思議だ
今まで捨ててきたが
Erinnerungen
sind
seltsam,
obwohl
ich
sie
bisher
weggeworfen
habe
闘う前のように
心が
静かになる
Mein
Herz
wird
ruhig,
wie
vor
einem
Kampf
どんな時も
笑ってた
Du
hast
immer
gelacht
研ぎ透まされた、とても無口な
叫びを感じた
Ich
spürte
einen
scharfen,
sehr
stummen
Schrei
Um‥Hello,my
friend
Hello
いいかもしれない
Um...
Hallo,
meine
Freundin,
hallo,
vielleicht
ist
das
gut
Um‥Hello,my
friend
Hello
花をやる、おまえに
Um...
Hallo,
meine
Freundin,
hallo,
ich
gebe
dir
Blumen
似てる姿を見た、気がして
追いかけたら
Ich
glaubte,
eine
ähnliche
Gestalt
zu
sehen,
und
als
ich
ihr
nachjagte
それは雲の破片(かけら)
黙って浮かんでいた
War
es
ein
Wolkenfetzen,
der
schweigend
dahinschwebte
伸ばしかけた手をおろす
Ich
senke
die
Hand,
die
ich
ausstrecken
wollte
痛みはないが
胸にすき間があいてる感じだ
Es
tut
nicht
weh,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
eine
Lücke
in
meiner
Brust
Um‥good-bye,my
friend
good-bye
いいかもしれない
Um...
Lebewohl,
meine
Freundin,
lebewohl,
vielleicht
ist
das
gut
Um‥good-bye,my
friend
good-bye
こんなふうな俺も
Um...
Lebewohl,
meine
Freundin,
lebewohl,
auch
so
einer
wie
ich
Um‥Hello,my
friend
Hello
いいかもしれない
Um...
Hallo,
meine
Freundin,
hallo,
vielleicht
ist
das
gut
Um‥Hello,my
friend
Hello
どこかでまた会おう
Um...
Hallo,
meine
Freundin,
hallo,
treffen
wir
uns
irgendwo
wieder
いつも風が吹いて
ふりだし
一人になる
Immer
weht
der
Wind,
und
ich
bin
wieder
allein
am
Anfang
俺の頭のなか
なんにも
淋しくない
In
meinem
Kopf
ist
gar
nichts,
ich
bin
nicht
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.