小田 和正 - さよなら - перевод текста песни на немецкий

さよなら - 小田 和正перевод на немецкий




さよなら
Lebwohl
もう 終わりだね 君が小さく見える
Es ist nun vorbei, nicht wahr? Du wirkst so klein.
僕は思わず君を抱きしめたくなる
Ich kann nicht anders, als dich umarmen zu wollen.
「私は泣かないから このままひとりにして」
„Ich werde nicht weinen, also lass mich jetzt allein.“
君のほほを涙が流れては落ちる
Tränen rinnen über deine Wange und fallen.
「僕らは自由だね」
„Wir sind frei, nicht wahr?“
いつかそう話したね
Das haben wir einst gesagt, erinnerst du dich?
まるで今日のことなんて
Als ob wir uns so einen Tag wie heute
思いもしないで
niemals hätten vorstellen können.
さよなら さよなら さよなら
Lebwohl, Lebwohl, Lebwohl.
もうすぐ外は白い冬
Bald ist draußen weißer Winter.
愛したのはたしかに君だけ
Geliebt habe ich wirklich nur dich.
そのままの君だけ
Nur dich, so wie du bist.
愛は哀しいね 僕のかわりに君が
Liebe ist traurig, nicht wahr? An meiner statt könntest du
今日は誰かの胸に眠るかも知れない
heute vielleicht in den Armen eines anderen schlafen.
僕が照れるから誰も見ていない道を
Weil ich schüchtern war, die Straßen, auf denen uns niemand sah,
寄りそい歩ける寒い日が 君は好きだった
an kalten Tagen eng beieinander zu gehen das mochtest du.
さよなら さよなら さよなら
Lebwohl, Lebwohl, Lebwohl.
もうすぐ外は白い冬
Bald ist draußen weißer Winter.
愛したのはたしかに君だけ
Geliebt habe ich wirklich nur dich.
そのままの君だけ
Nur dich, so wie du bist.
さよなら さよなら さよなら
Lebwohl, Lebwohl, Lebwohl.
もうすぐ外は白い冬
Bald ist draußen weißer Winter.
愛したのはたしかに君だけ
Geliebt habe ich wirklich nur dich.
そのままの君だけ
Nur dich, so wie du bist.
外は今日も雨
Draußen regnet es auch heute.
やがて雪になって
Bald wird es zu Schnee werden
僕らの心のなかに
und in unseren Herzen
降り積もるだろう
wird er sich wohl anhäufen.





Авторы: 小田 和正, 小田 和正


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.