Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと僕らは
優しくなれる
Wir
können
noch
sanfter
zueinander
sein,
もう少しだけ
心
開けば
wenn
wir
unsere
Herzen
nur
ein
wenig
mehr
öffnen.
きっと僕らは
自由になれる
Sicher
können
wir
freier
werden,
もう少しだけ
自分を許せば
wenn
wir
uns
selbst
nur
ein
wenig
mehr
vergeben.
やるせない
想いから
解き放たれて
Befreit
von
quälenden
Gedanken,
かわいた
毎日が
変わる
今
願うことは
ändert
sich
der
trockene
Alltag.
Was
ich
mir
jetzt
wünsche
ist,
君の
心の中に
やさしい雨が
降るように
dass
sanfter
Regen
in
dein
Herz
fällt.
君の
まわりに
やわらかな風が
吹くように
Dass
ein
milder
Wind
um
dich
weht.
もっと僕らは
すなおになれる
Wir
können
noch
aufrichtiger
werden.
きっと僕らは
分かり合える
Sicher
können
wir
uns
verstehen.
僕らが
生きることに
どれほどの意味が
Wieviel
Bedeutung
es
hat,
dass
wir
leben,
あるのか
今もまだ
分からないけど
weiß
ich
auch
jetzt
noch
nicht,
aber
君の明日が
きっと
いい日で
あるように
ich
wünsche,
dass
dein
Morgen
sicher
ein
guter
Tag
sein
wird.
君と
大切な人が
笑顔で
いられるように
Dass
du
und
die
Menschen,
die
dir
wichtig
sind,
lächeln
können.
なくしてきたもの
その多くは
Vieles
von
dem,
was
wir
verloren
haben,
決して
戻ることは
ないけれど
それでも
wird
niemals
zurückkehren,
aber
trotzdem,
ともに
空を
見上げてくれる
人がいる
gibt
es
Menschen,
die
gemeinsam
mit
uns
zum
Himmel
aufblicken.
君の
心の中に
やさしい雨が
降るように
Ich
wünsche,
dass
sanfter
Regen
in
dein
Herz
fällt.
君の
まわりに
やわらかな風が
吹くように
Dass
ein
milder
Wind
um
dich
weht.
君の明日が
きっと
いい日で
あるように
Ich
wünsche,
dass
dein
Morgen
sicher
ein
guter
Tag
sein
wird.
君と
大切な人が
笑顔で
いられるように
Dass
du
und
die
Menschen,
die
dir
wichtig
sind,
lächeln
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.