Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れられない人がいる
どうしても会いたくて
Es
gibt
jemanden,
den
ich
nicht
vergessen
kann,
ich
möchte
dich
unbedingt
treffen
またここへ来る
思い出の場所へ
Wieder
komme
ich
hierher,
an
den
Ort
der
Erinnerungen
その人のために今は
何もできない
Für
dich
kann
ich
jetzt
nichts
tun
どんな小さなことも
あんなふうに
Nicht
einmal
die
kleinsten
Dinge,
so
wie
damals
もしできることなら
あの日に戻って
Wenn
es
möglich
wäre,
würde
ich
zu
jenem
Tag
zurückkehren
もういちどそこから
歩き始めたい
Ich
möchte
von
dort
aus
noch
einmal
neu
beginnen
誰より君のことが
君のすべてが
Mehr
als
jeder
andere,
dich,
dein
ganzes
Wesen
今も好きだとそれを
伝えたい
möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
届け
この想い
あの日の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
damals
届け
この想い
今の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
heute
いつかきっと会える
その時まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
sicher
wiedersehen
僕はここで待ってるから
いつまでも待っているから
Werde
ich
hier
warten,
ich
werde
immer
warten
傷つけた人がいる
たゞ若すぎたから
Ich
habe
dich
verletzt,
nur
weil
ich
zu
jung
war
流れた涙も
気づかないで
Deine
geflossenen
Tränen
habe
ich
nicht
bemerkt
緑が街を
やさしく
包む頃は
Wenn
das
Grün
die
Stadt
sanft
einhüllt,
別れた時の君を
思い出す
erinnere
ich
mich
an
dich
zur
Zeit
unserer
Trennung
届け
この想い
あの日の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
damals
届け
この想い
今の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
heute
いつかきっと会える
その時まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
sicher
wiedersehen
僕はここで待ってるから
いつまでも待っているから
Werde
ich
hier
warten,
ich
werde
immer
warten
届け
この想い
あの日の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
damals
届け
この想い
今の君に
Erreiche,
dieses
Gefühl,
dich
von
heute
いつかきっと会える
その時まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
sicher
wiedersehen
僕はここで待ってるから
いつまでも待っているから
Werde
ich
hier
warten,
ich
werde
immer
warten
いつまでも待っているから
Ich
werde
immer
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.