小男孩樂團 - 不能再愛你 - перевод текста песни на немецкий

不能再愛你 - 小男孩樂團перевод на немецкий




不能再愛你
Kann dich nicht mehr lieben
如果說誓言可被重疊
Wenn Schwüre sich wiederholen könnten
是否每個漫漫長夜可能短一點
Wäre dann jede lange Nacht vielleicht ein bisschen kürzer
如果說生命重來一回
Wenn das Leben noch einmal von vorne beginnen könnte
請讓罪惡和孤獨降臨在另一邊
Bitte lass Schuld und Einsamkeit woanders niedergehen
要如何能夠找回被俘虜的心跳
Wie kann ich den gefangenen Herzschlag wiederfinden
兩個不同世界該怎麼依靠
Wie sollen zwei verschiedene Welten aneinander Halt finden
不能再愛你明了未來結局
Kann dich nicht mehr lieben, das Ende ahnend
不忍摧毀琉璃般完美愛情
Kann es nicht ertragen, die wie Glas zerbrechliche, perfekte Liebe zu zerstören
不能再想你儘管恨身不由己
Kann nicht mehr an dich denken, obwohl ich es hasse, nicht anders zu können
眼看那自尊已成灰燼
Sehe zu, wie der Selbststolz zu Asche wird
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
如果說誓言可被重疊
Wenn Schwüre sich wiederholen könnten
是否每個漫漫長夜可能短一點
Wäre dann jede lange Nacht vielleicht ein bisschen kürzer
如果說生命重來一回
Wenn das Leben noch einmal von vorne beginnen könnte
請讓罪惡和孤獨降臨在另一邊
Bitte lass Schuld und Einsamkeit woanders niedergehen
要如何能夠找回被俘虜的心跳
Wie kann ich den gefangenen Herzschlag wiederfinden
兩個不同世界該怎麼依靠
Wie sollen zwei verschiedene Welten aneinander Halt finden
不能再愛你明了未來結局
Kann dich nicht mehr lieben, das Ende ahnend
不忍摧毀琉璃般完美愛情
Kann es nicht ertragen, die wie Glas zerbrechliche, perfekte Liebe zu zerstören
不能再想你儘管恨身不由己
Kann nicht mehr an dich denken, obwohl ich es hasse, nicht anders zu können
眼看那自尊已成灰燼
Sehe zu, wie der Selbststolz zu Asche wird
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
不能再愛你明了未來結局
Kann dich nicht mehr lieben, das Ende ahnend
會摧毀琉璃般
Würde das wie Glas Zerbrechliche zerstören
一切珍貴點滴無可復記
Alle kostbaren Augenblicke, unwiederbringlich
不能再想你儘管恨身不由己
Kann nicht mehr an dich denken, obwohl ich es hasse, nicht anders zu können
眼看那自尊已成灰燼
Sehe zu, wie der Selbststolz zu Asche wird
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
灼傷了自己也傷透了你
Verbrannte mich selbst und verletzte dich zutiefst
不能愛你不能自私愛你
Kann dich nicht lieben, kann dich nicht egoistisch lieben
最相愛的靈魂不能一起
Die Seelen, die sich am meisten lieben, können nicht zusammen sein
灼傷了自己傷透深愛的你
Verbrannte mich selbst, verletzte dich, den ich zutiefst liebe





Авторы: Skot Suyama, Huai Chang Cheng, Yi Lin Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.