小男孩樂團 - 征服 - перевод текста песни на немецкий

征服 - 小男孩樂團перевод на немецкий




征服
Eroberung
我不是個 世襲的王者 天生就擁有 王冠和靈魂
Ich bin kein erblicher König, von Geburt an mit Krone und Seele ausgestattet
旭日東昇 咬牙為了誰 準備著隨時 戰鬥的片刻
Aufgehende Sonne, Zähne zusammengebissen für wen, jederzeit bereit für den Moment des Kampfes
每一滴汗 匯聚了成河
Jeder Tropfen Schweiß sammelt sich zu einem Fluss
每次征戰 畫出了旅程
Jede Eroberung zeichnet die Reise
Hey hey hey
高聳城堡 隔絕兩世界 蠢蠢欲動那 不安的氣氛
Hohe Burgen trennen zwei Welten, unruhig regt sich die unbehagliche Atmosphäre
嘹喨號角 將為誰響起了 鬥智鬥力 殘酷的競爭
Klare Hörner, für wen werden sie erklingen, Kampf des Verstandes und der Kraft, grausamer Wettbewerb
每張面孔 背後的熱忱
Die Leidenschaft hinter jedem Gesicht
每次戰勝 累積的過程
Der Prozess, der jeden Sieg aufbaut
Hey hey hey
此刻成永恆
Lass diesen Moment ewig werden
征服夢想 踏上 俯瞰 的巔峰
Erobere Träume, betritt den Gipfel mit Überblick
征服迷惘 跨越 阻擋勝利 的心牆
Erobere Verwirrung, überwinde die Mauer des Herzens, die den Sieg blockiert
世上沒有 名叫 仁慈 的敵人
Es gibt keinen Feind auf der Welt namens Gnade
We are fighting to the end
Wir kämpfen bis zum Ende
Wo-oh-oh-oh 讓我們肩並肩
Wo-oh-oh-oh lass uns Schulter an Schulter stehen
Wo-oh-oh-oh 沒遺憾不後悔
Wo-oh-oh-oh kein Bedauern, keine Reue
Wo-oh-oh-oh 你不只一個人
Wo-oh-oh-oh du bist nicht allein
王者誕生的時刻
Der Moment, in dem der König geboren wird
一路走來 孤獨和挫折 是我曾熟悉 鍛鍊的養分
Auf dem Weg waren Einsamkeit und Rückschläge die vertraute Nahrung meines Trainings
十面八方 相挺無反顧 是我能體會 無私的熱忱
Unterstützung aus allen Richtungen ohne Zurückblicken ist die selbstlose Leidenschaft, die ich spüren kann
沒失敗的 勝利 不深刻
Ein Sieg ohne Niederlage ist nicht tiefgreifend
沒夥伴的 成功 不興奮
Erfolg ohne Gefährten ist nicht aufregend
Hey hey hey
每次戰鬥 一定要當成 是最後一場 的最後一人
Jeder Kampf muss angegangen werden, als wäre es der letzte Kampf des letzten Mannes
拼上全力 膽大加心細 傚法眾前輩 開拓的精神
Gib alles, sei kühn und sorgfältig, ahme den Pioniergeist der Vorgänger nach
不問結果 只問 盡力沒
Frage nicht nach dem Ergebnis, frage nur, ob du dein Bestes gegeben hast
充滿信心 因為 有你們
Voller Zuversicht, denn ich habe euch
Hey hey hey
此刻成永恆
Lass diesen Moment ewig werden
征服夢想 踏上 俯瞰 的巔峰
Erobere Träume, betritt den Gipfel mit Überblick
征服迷惘 跨越 阻擋勝利 的心牆
Erobere Verwirrung, überwinde die Mauer des Herzens, die den Sieg blockiert
世上沒有 名叫 仁慈 的敵人
Es gibt keinen Feind auf der Welt namens Gnade
We are fighting to the end
Wir kämpfen bis zum Ende
Wo-oh-oh-oh 讓我們肩並肩
Wo-oh-oh-oh lass uns Schulter an Schulter stehen
Wo-oh-oh-oh 沒遺憾不後悔
Wo-oh-oh-oh kein Bedauern, keine Reue
Wo-oh-oh-oh 你不只一個人
Wo-oh-oh-oh du bist nicht allein
王者誕生的時刻
Der Moment, in dem der König geboren wird





Авторы: Yi-lin Lin, Huai Chang Cheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.